To get access to […] foxnetwork.ru foxnetwork.ru |
Получить доступ к этой […] foxnetwork.ru foxnetwork.ru |
No more additional settings for this module. esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
Модуль не требует дополнительных настроек. esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
Advanced: provides two additional settings that allow you to optionally add […] a date and time stamp to the resulting scanned […] file name, and allows the user to interactively name files as they are delivered to each destination. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Дополнительно: предоставляет доступ к двум дополнительным параметрам, позволяющим добавить […] дату и время к имени полученного […] файла, и позволяет пользователю выполнять именование файлов по запросу, когда они доставляются в каждый пункт назначения. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
If there are additional settings on the Scan Station (e.g. email group, etc.) that are not […] on the flash drive configuration […] or if there are new settings on the flash drive that are not on the Scan Station, you will be prompted to either add or remove these settings. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Если существуют дополнительные параметры на сканирующей станции (например группа адресов […] электронной почты и т.п.), которых […] нет в конфигурации в модуле флэш-памяти, или в модуле флэш-памяти заданы параметры, отсутствующие на сканирующей станции, выдается запрос на добавление или удаление этих параметров. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
The first type – the Send to Transfer button – enables the […] quick binding of a project to one of iOS […] wiki.iridiummobile.net wiki.iridiummobile.net |
Первый способ выгрузки проекта позволяет быстро привязать его к […] одной из iOS Панелей в Transfer, что […] wiki.iridiummobile.ru wiki.iridiummobile.ru |
There is a couple of additional settings provided in the indicator, such […] as visibility of lines or their amount. articles.mql4.com articles.mql4.com |
В индикаторе предусмотрена еще пара дополнительных настроек, таких как видимость […] различных линий и количество линий. articles.mql4.com articles.mql4.com |
Immediately after […] within the company using the TeamWox Communicator. teamwox.com teamwox.com |
Уже сразу после […] звонки внутри компании при […] помощи TeamWox Communicator. teamwox.com teamwox.com |
This solution allows you and your teammates to make calls within […] teamwox.com teamwox.com |
Это решение позволяет вам и вашим […] товарищам по команде делать звонки внутри […] teamwox.com teamwox.com |
After installing the fieldbus option card, […] the MOVIDRIVE® drive inverter can immediately […] download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
После монтажа и подключения […] приводного преобразователя […] MOVIDRIVE® через сетевую систему. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
In this operating instructions […] manual, the instrument-specific parameters […] ohmartvega.com ohmartvega.com |
В данном руководстве описаны […] специфические для данного устройства […] ohmartvega.com ohmartvega.com |
There is no need to make any additional settings, since the installed memory […] is automatically detected by the system. fastwel.com fastwel.com |
Установленная память распознается […] fastwel.ru fastwel.ru |
In the menu «Additional settings«, menu item «Damping» you […] can adjust the requested damping of the output signal. ohmartvega.com ohmartvega.com |
В меню «Дополнительные установки», подменю «Демпфирование» […] установить желаемое демпфирование выходного сигнала. ohmartvega.com ohmartvega.com |
Access to and use of Kcell Navigator service is free of […] charge until you are put through to an […] on your mobile phone to use this service. kcell.kz kcell.kz |
Доступ к Kcell Navigator […] предоставляется бесплатно, до момента […] настроек телефонного аппарата. kcell.kz kcell.kz |
To enter into menu of additional settings for each of the channel use “▲” […] and “▼” buttons and select the required channel. novatek-electro.com novatek-electro.com |
Для перехода в дополнительные настройки токовых каналов клавишами “▲” или […] “▼”перейдите на интересующий канал. novatek-electro.com novatek-electro.com |
Video shows how to assign to the created display the correct layout or more layouts, how to change selected layout, how to set up layout […] repeating or limit the […] (define automatic screen turning on and off). infopanels.info infopanels.info |
Видео показывает как присоединить к созданнoмy дисплеи правильный макет, или более макетов, как выбранный макет измененить, как создать повторение […] макетов или ограничить […] (для определения […] автоматического включения и выключения экрана). infopanels.info infopanels.info |
Double channel HART signal conditioning instrument 3 Product description […] When using PACTware and […] are not possible or only […] partly possible with the integrated indicating and adjustment unit. vega.be vega.be |
Двухканальное устройство формирования сигнала HART 3 Описание изделия […] Использование PACTware и […] встроенным модулем индикации и настройки. vega.be vega.be |
Given the focus of the meeting on […] the international legal […] considered that the issue of instruction […] in mother tongue as a right is complex; it is difficult to concretize it in primary education even. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ввиду сфокусированности […] совещания на международных […] экспертов сочла, что вопрос […] об обучении на родном языке в качестве права является сложным; его трудно конкретизировать даже в сфере начального образования. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Given the multifaceted nature of the problem of improvised explosive devices (whether or not they were made of conventional munitions), which were used in conflict zones and thus fell within the scope of amended Protocol II, but which could also be used in organized crime settings, in which case they fell outside its scope, the group should consider inviting experts from other relevant fields to contribute to its deliberations, using as a model the approach taken in meetings relating to the Biological Weapons Convention. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
С учетом многогранного аспекта проблемы самодельных взрывных устройств, изготовляемых из обычных боеприпасов или как-то иначе, — которые используются в конфликтных районах и которые входят в сферу применения Протокола, но которые могут использоваться и в рамках организованной преступности, и в этом случае они не входят в сферу действия Протокола, то представляется необходимым, чтобы эта группа пригласила принять участие в дебатах экспертов из других соответствующих сфер, как это было сделано в рамках Конвенции о биологическом оружии. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In this respect, it was suggested to prepare a document clarifying […] all relevant instruments of the United Nations […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В этой связи было предложено подготовить документ, разъясняющий все […] соответствующие договоры Организации […] договоре. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In November 2002, in Havana, the Ministers of Education unanimously adopted the project and the follow-up model as a […] means to allow the insertion of the […] of experts and technicians of […] the Ministries of Education, in partnership with civil society organizations. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В ноябре 2002 г. в Гаване министры образования единодушно утвердили Проект и Модель последующей […] деятельности в качестве инструмента, […] с опорой на полную приверженность […] этому делу экспертов и специалистов из министерств образования, работающих в партнерстве с организациями гражданского общества. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
A number of NGOs hailed UNESCO’s engagement in education for sustainable development and recommended that the Organization place further emphasis on […] non-formal education focusing on those who may not be part of […] youth and the media. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Ряд НПО приветствовали участие ЮНЕСКО в деятельности, касающейся образования в интересах устойчивого развития, и рекомендовали, чтобы Организация сделала больший акцент на […] неформальном образовании, уделив внимание […] систему, например женщинам, […] молодежи и средствам инфор мации. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
All the NGOs concerned (with the exception of 12 offices occupied by the International Council for Philosophy and Humanistic Sciences and Diogenes Review, the International Social Science Council and the International Council for Film, Television and Audiovisual […] Communication) have moved into their new […] V for the Permanent Delegations. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Все соответствующие НПО (за исключением 12 служебных помещений, занимаемых Международным советом по философии и гуманитарным наукам и журналом «Диоген», Международным советом по социальным наукам, Международным советом кино, телевидения и аудиовизуальной […] коммуникации) размещены в новых […] дополнительные помещения в […] здании V для постоянных представительств. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In order to save time, the Delegation of Romania suggested proceeding to the selection by lot of half of the members of the Committee […] with a limited term of office during the […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В целях экономии времени делегация Румынии предложила приступить к отбору половины членов Комитета, срок полномочий […] которых является ограниченным, в то время […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Constitution also […] such as the right to protection […] from discrimination, to participation in public affairs, to protection from forced assimilation, to preservation of specificity, and to association and cooperation with compatriots. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Конституция гарантирует […] права, такие как право […] на защиту от дискриминации, участие в общественной деятельности, защиту от насильственной ассимиляции, сохранение идентичности, право создавать ассоциации и сотрудничать с соотечественниками. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The membership of the Majlis is determined as follows: (a) two members for the first five thousand residents registered for each administrative division or two members for administrative divisions with less than five thousand residents; and (b) where the residents registered […] to an administrative division exceed […] of five thousand residents in excess of the first five thousand. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Членство в Меджлисе устанавливается следующим образом: а) два члена избираются из первых пяти тысяч жителей, зарегистрированных в каждом административном округе, или два члена из административных округов, в которых проживает менее пяти тысяч человек; b) когда число жителей, […] зарегистрированных в каком-либо […] дополнительный член из каждой группы […] жителей численностью в пять тысяч человек сверх первых пяти тысяч. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee is further concerned at reports that the cooperation of Jordan with other Governments in the context of the “war on terror” has resulted in additional human rights violations, including secret detentions and renditions of terrorism suspects, in breach of the Convention. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Обеспокоен Комитет и сообщениями о том, что сотрудничество Иордании с другими правительствами в контексте «войны с террором» стало причиной новых нарушений прав человека, в том числе тайного содержания под стражей и тайной выдачи лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, в нарушение положений Конвенции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Additionally, since 2007–2008, federal deputy heads are required to develop integrated business and human resources plans that “[include] a strategy for the recruitment, development and advancement of visible minorities, as well as Aboriginal people and persons with disabilities, setting out how to achieve representation at all levels that reflects their workforce availabilities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, с 2007−2008 годов федеральные административные руководители обязаны разрабатывать комплексные планы в областях хозяйственной деятельности и людских ресурсов, которые «[включают] стратегию набора, повышения квалификации и продвижения представителей видимых меньшинств, а также аборигенов и инвалидов, с указанием способов обеспечения представительства на всех уровнях, отражающего показатель наличия рабочей силы в их группах». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Additionally, legislation was subsequently adopted in that regard, including the South African Schools Act of 1996, which prohibited corporal punishment in a school setting, and the 1997 Abolishment of Corporal Punishment Act, which was a law of general application. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, впоследствии в этой связи в стране был принят ряд законов, в том числе Закон о школе 1996 года, запретивший использование телесных наказаний в школах, а также Закон о запрете телесного наказания 1997 года, который относится к числу законов общего применения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
While many Board Members – including those of the Committee itself – were generally in favour of reinforcing its current mandate on human rights-related issues, and agreed with the proposal that the monitoring of standard—setting texts could, on the other hand, be given higher priority within the Secretariat, others believed that human rights-related issues should not be part of the mandate of the CR Committee. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В то время как многие члены Совета, включая членов самого Комитета, в целом высказались за усиление нынешних полномочий по вопросам, связанным с правами человека, и согласились с тем, что деятельность по мониторингу нормативно-правовых документов могла бы, с другой стороны, получить более высокий приоритет в Секретариате, другие полагали, что проблемы, связанные с правами человека, не должны быть частью полномочий КР. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В некоторых раздела классической панели управления (Control Panel) или современной панели Параметры (Settings) Windows может отображаться надпись
некоторыми параметрами управляет ваша организация
(
some of setting are managed by your organization
). Что означает эта надпись и можно ли ее убрать в Windows 10 и 11.
Наличие этой надписи указывает на то, что некоторые параметры системы в этом разделе нельзя отредактировать (защищены от изменений), потому что настроены через групповые политики Windows. На примере со скриншота надпись “некоторыми параметрами управляет организация” отображается в разделе Центра обновления Windows. Это означает, что некоторые параметры Windows Update настроены через GPO.
Вероятные причины, по которым некоторые настройки Windows на вашем компьютере заданы через групповые политики:
- Вы внедрили изменения самостоятельно с помощью редактора локальной GPO (рассмотрено ниже), или вручную отредактировав параметры в ветках реестра политики (содержат
\Policies\
в пути) - Компьютер присоединен к домену и на него действуют групповые политики Active Directory. Групповые политики AD позволяют администраторам задать одинаковые настройки на всех компьютерах. Также обычно это означает, что пользователь не сможете переопределить те настройки, которые назначены его компьютеру доменными GPO и убрать надпись не получится.
- На компьютере изначально был установлен модифицированный образ Windows (сборка) с некоторыми внедрёнными изменениям в GPO
- Сторонние программы и утилиты могут при установке (использовании) менять какие-то настройки в локальной GPO.
Как узнать какие настройки Windows заданы с помощью групповых политик? Для этого вам нужно сгенерировать отчет по результирующим политикам, примененным к компьютерам. Для этого используется графическая оснастка RSOP (
Resultant Set of Policy
) или консольная утилита
gpresult
. Для новичка проще RSOP.
- Выполните команду
rsop.msc
и дождитесь генерации отчета GPO - Перед вами откроется консоль, в которой будут указаны только те параметры, которые заданы (настроены) политиками.
- В моем примере в разделе Computer Configuration -> Administrative Templates -> Windows Components -> Windows Update -> Manage Update offered from Windows Server Update Server видно, что настроены некоторые параметры. В столбце GPO name видно, что настройки применены из локальной GPO (
Local Group Policy
). Если источником изменений является доменная GPO, здесь будет указано ее имя. - Настройки GPO могут быть заданы как для компьютера (раздел Computer Configuration), так и для пользователей (разделе User Configuration).
Чтобы отключить изменения в компонентах и настройках Windows, заданных в локальной GPO, откройте редактор локальной групповой политики, нажав
Win + R
и выполнив команду
gpedit.msc
Чтобы отключить тот или иной параметр локальной GPO, нужно найти его дереве GPO (путь к каждому параметру виден в консоли RSOP) и изменить значение параметра на Not Configured.
Таким образом вам нужно отменить все политики, которые мешают вам управлять настройками Windows.
Для удобства можно отобразить все настроенные параметры локальной GPO в одном плоском списке (чтобы не скакать по дереву групповых политик).
- Щелкните правой кнопкой мыши по секции Administrative Templates в консоли GPO и выберите Filter Options.
- В окне фильтра укажите, что вы хотите отображать только настроенные параметры GPO. Измените значение в поле Configured на Yes. Сохраните изменнеия.
- Теперь в консоли GPO появится новый раздел All settings, в котором будут собраны все настроенные на компьютере параметры групповых политик.
- Здесь вы можете удобно из одной точки отключить все настройки, не ища каждую настройку по отдельности в дереве GPO.
После отключения настроеных политик нужно выполнить команду
gpupdate /force
или перезагрузить компьютер, чтобы применить новые настройки политик. После обновления GPO надпись о том, что параметрами Windows управляет организация должна пропасть.
Однако все настройки, которые задаются через GPO можно задать путем прямого редактирования реестра. Настройки реестра в ветках реестра Policies, заданные вручную, не сбрасываются при отключении GPO. Для полной очистки всех (!!!) значений, заданных в веках реестра политик вручную, нужно последовательно выполнить следующие команды с правами администратора:
REG DELETE HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy /f
REG DELETE "HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies" /f
REG DELETE "HKCU\Software\Policies" /f
REG DELETE "HKLM\Software\Microsoft\Policies" /f
REG DELETE "HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies" /f
REG DELETE "HKLM\Software\Policies" /f
REG DELETE "HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\Policies" /f
REG DELETE "HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies" /f
Это сбросит все настройки политик, заданные в реестре.
При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка.
«Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed.
Сведения об этой проблеме также приведены в статье Ошибка «При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка».
Information for this issue is also provided in this article: Error: «Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed.»
Ошибка «При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка» при попытке запустить Microsoft Access после обновления до версии 1802 [ИСПРАВЛЕНО]
Error: «Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed.» occurs when you try to start Microsoft Access after updating to Version 1802 [FIXED]
Откроется диалоговое окно Добавление новой учетной записи электронной почты — Автоматическая настройка учетной записи
The Add New E-mail Account — Auto Account Setup dialog box appears.
автоматическая настройка Outlook и Microsoft Skype для бизнеса для использования с Microsoft Office 365;
Automatically configuring Outlook and Microsoft Skype for Business for use with Microsoft Office 365.
Используйте страницу «Автоматическая настройка учетной записи» для добавления учетной записи электронной почты в рамках нового профиля Outlook
Use Auto Account Setup to add email account as part of newly created profile for Outlook
На странице Автоматическая настройка учетной записи введите свое имя, адрес электронной почты и пароль и нажмите кнопку Далее.
On the Auto Account Setup page, enter your name, email address, and password, and then choose Next.
В группе Автоматическая настройка прокси выполните автоматическое обнаружение параметров или используйте скрипт настройки, переведя ползунок в положение Вкл. или Выкл.
In Automatic proxy setup, automatically detect settings or use setup script, by sliding to On or Off.
В диалоговом окне Добавление новой учетной записи электронной почты — Автоматическая настройка учетной записи в поле Имя введите свое имя, понятное имя или псевдоним.
In the Add New E-mail Account — Auto Account Setup dialog box, in the Your Name box, enter your name or a friendly name or nickname.
В диалоговом окне Добавление новой учетной записи электронной почты — Автоматическая настройка учетной записи выберите Настроить вручную параметры сервера или дополнительные типы серверов, а затем нажмите кнопку Далее.
In the Add New E-mail Account — Auto Account Setup dialog box, select Manually configure server settings or additional server types, and then select Next.
Автоматическая настройка качества видео.
Player automatically chooses the best playback quality for the viewer as the default.
На странице Автоматическая настройка учетной записи мастера добавления учетной записи в разделе Учетная запись электронной почты укажите свое имя, адрес электронной почты и пароль, а затем нажмите кнопку Далее.
On the Auto Account Setup page for the Add Account Wizard, under E-mail Account, fill in Your Name, E-mail Address, and Password, and then choose Next.
Проблема 1. Если у вас на экране появляется показанное ниже окно, нажмите кнопку Отмена (вам придется сделать это пару раз), а затем снова нажмите Отмена на странице Автоматическая настройка учетной записи, чтобы оно больше не появлялось.
Problem 1: If you get the following prompt, choose Cancel (it will take a couple of times), and then choose Cancel again at the Auto Account Setup page so the prompt stops appearing.
Автоматическая настройка сети DAG
DAG network auto-configuration
На странице Автоматическая настройка учетной записи введите свое имя, адрес электронной почты Gmail и пароль для входа в Gmail (или пароль приложения), а затем нажмите кнопку Далее.
On the Auto Account Setup page, enter your name, your Gmail address and your Gmail password (or the app password), and then choose Next.
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны
Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Свойства — настройка свойств графика.
Properties — opens the window of chart properties.
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана.
She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
Настройка работы скриптов
Script Setup
Автоматическая торговля – Рекомендации от профессионалов
Automated Trading – Expert Advisors
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
In this step-by-step guide I will describe how-to stop the “We are adding some new features to Windows” pop-ups in Windows 10. I was struggling with this in an enterprise VDI environment even when all language components were installed.
I will describe in this article how i got rid of these pop-ups.
Preparations
- Administrator privileges are required
Table of contents
- Option 1: Install failing language files
- Option 2: Disable the task schedule
1. Option 1: Install failing language files
For this option an internet connection is required and Windows Updates should be enabled.
Click on Start > Settings > Time & Language > Language
Click on a language and download the missing/failed language options
2. Option 2: Disable the task schedule
Open Control Panel and head over to Task Schedular. Navigate to Task Scheduler Library > Microsoft > Windows > LanguageComponentsInstall
Disable the Installation and ReconcileLanguageResources tasks.