Кодировка windows кодовая страница 1251

From Wikipedia, the free encyclopedia

Windows code pages are sets of characters or code pages (known as character encodings in other operating systems) used in Microsoft Windows from the 1980s and 1990s. Windows code pages were gradually superseded when Unicode was implemented in Windows,[citation needed] although they are still supported both within Windows and other platforms, and still apply when Alt code shortcuts are used.

Current Windows versions support Unicode, new Windows applications should use Unicode (UTF-8) and not 8-bit character encodings.[1]

There are two groups of system code pages in Windows systems: OEM and Windows-native («ANSI») code pages.
(ANSI is the American National Standards Institute.) Code pages in both of these groups are extended ASCII code pages. Additional code pages are supported by standard Windows conversion routines, but not used as either type of system code page.

Windows-125x series

Alias(es) ANSI (misnomer)
Standard WHATWG Encoding Standard
Extends ASCII
Preceded by ISO 8859
Succeeded by Unicode
UTF-16 (in Win32 API)
UTF-8 (for files)

ANSI code pages (officially called «Windows code pages»[2] after Microsoft accepted the former term being a misnomer[3]) are used for native non-Unicode (say, byte oriented) applications using a graphical user interface on Windows systems. The term «ANSI» is a misnomer because these Windows code pages do not comply with any ANSI (American National Standards Institute) standard; code page 1252 was based on an early ANSI draft that became the international standard ISO 8859-1,[3] which adds a further 32 control codes and space for 96 printable characters. Among other differences, Windows code-pages allocate printable characters to the supplementary control code space, making them at best illegible to standards-compliant operating systems.)

Most legacy «ANSI» code pages have code page numbers in the pattern 125x. However, 874 (Thai) and the East Asian multi-byte «ANSI» code pages (932, 936, 949, 950), all of which are also used as OEM code pages, are numbered to match IBM encodings, none of which are identical to the Windows encodings (although most are similar). While code page 1258 is also used as an OEM code page, it is original to Microsoft rather than an extension to an existing encoding. IBM have assigned their own, different numbers for Microsoft’s variants, these are given for reference in the lists below where applicable.

All of the 125x Windows code pages, as well as 874 and 936, are labelled by Internet Assigned Numbers Authority (IANA) as «Windows-number«, although «Windows-936» is treated as a synonym for «GBK». Windows code page 932 is instead labelled as «Windows-31J».[4]

ANSI Windows code pages, and especially the code page 1252, were so called since they were purportedly based on drafts submitted or intended for ANSI. However, ANSI and ISO have not standardized any of these code pages. Instead they are either:[3]

  • Supersets of the standard sets such as those of ISO 8859 and the various national standards (like Windows-1252 vs. ISO-8859-1),
  • Major modifications of these (making them incompatible to various degrees, like Windows-1250 vs. ISO-8859-2)
  • Having no parallel encoding (like Windows-1257 vs. ISO-8859-4; ISO-8859-13 was introduced much later). Also, Windows-1251 follows neither the ISO-standardised ISO-8859-5 nor the then-prevailing KOI-8.

Microsoft assigned about twelve of the typography and business characters (including notably, the euro sign, €) in CP1252 to the code points 0x80–0x9F that, in ISO 8859, are assigned to C1 control codes. These assignments are also present in many other ANSI/Windows code pages at the same code-points. Windows did not use the C1 control codes, so this decision had no direct effect on Windows users. However, if included in a file transferred to a standards-compliant platform like Unix or MacOS, the information was invisible and potentially disruptive.[citation needed]

The OEM code pages (original equipment manufacturer) are used by Win32 console applications, and by virtual DOS, and can be considered a holdover from DOS and the original IBM PC architecture. A separate suite of code pages was implemented not only due to compatibility, but also because the fonts of VGA (and descendant) hardware suggest encoding of line-drawing characters to be compatible with code page 437. Most OEM code pages share many code points, particularly for non-letter characters, with the second (non-ASCII) half of CP437.

A typical OEM code page, in its second half, does not resemble any ANSI/Windows code page even roughly. Nevertheless, two single-byte, fixed-width code pages (874 for Thai and 1258 for Vietnamese) and four multibyte CJK code pages (932, 936, 949, 950) are used as both OEM and ANSI code pages. Code page 1258 uses combining diacritics, as Vietnamese requires more than 128 letter-diacritic combinations. This is in contrast to VISCII, which replaces some of the C0 (i.e. ASCII) control codes.

Early computer systems had limited storage and restricted the number of bits available to encode a character. Although earlier proprietary encodings had fewer, the American Standard Code for Information Interchange (ASCII) settled on seven bits: this was sufficient to encode a 96 member subset of the characters used in the US. As eight-bit bytes came to predominate, Microsoft (and others) expanded the repertoire to 224, to handle a variety of other uses such a box-drawing symbols. The need to provide precomposed characters for the Western European and South American markets required a different character set: Microsoft established the principle of code pages, one for each alphabet. For the segmental scripts used in most of Africa, the Americas, southern and south-east Asia, the Middle East and Europe, a character needs just one byte but two or more bytes are needed for the ideographic sets used in the rest of the world. The code-page model was unable to handle this challenge.

Since the late 1990s, software and systems have adopted Unicode as their preferred character encoding format: Unicode is designed to handle millions of characters. All current Microsoft products and application program interfaces use Unicode internally,[citation needed] but some applications continue to use the default encoding[clarification needed] of the computer’s ‘locale’ when reading and writing text data to files or standard output.[citation needed] Therefore, files may still be encountered that are legible and intelligible in one part of the world but unintelligible mojibake in another.

Microsoft adopted a Unicode encoding (first the now-obsolete UCS-2, which was then Unicode’s only encoding), i.e. UTF-16 for all its operating systems from Windows NT onwards, but additionally supports UTF-8 (aka CP_UTF8) since Windows 10 version 1803.[5]
UTF-16 uniquely encodes all Unicode characters in the Basic Multilingual Plane (BMP) using 16 bits but the remaining Unicode (e.g. emojis) is encoded with a 32-bit (four byte) code – while the rest of the industry (Unix-like systems and the web), and now Microsoft chose UTF-8 (which uses one byte for the 7-bit ASCII character set, two or three bytes for other characters in the BMP, and four bytes for the remainder).

The following Windows code pages exist:

Windows-125x series

[edit]

These nine code pages are all extended ASCII 8-bit SBCS encodings, and were designed by Microsoft for use as ANSI codepages on Windows. They are commonly known by their IANA-registered[6] names as windows-<number>, but are also sometimes called cp<number>, «cp» for «code page». They are all used as ANSI code pages; Windows-1258 is also used as an OEM code page.

The Windows-125x series includes nine of the ANSI code pages, and mostly covers scripts from Europe and West Asia with the addition of Vietnam. System encodings for Thai and for East Asian languages were numbered to match similar IBM code pages and are used as both ANSI and OEM code pages; these are covered in following sections.

ID Description Relationship to ISO 8859 or other established encodings
1250[7][8] Latin 2 / Central European Similar to ISO-8859-2 but moves several characters, including multiple letters.
1251[9][10] Cyrillic Incompatible with both ISO-8859-5 and KOI-8.
1252[11][12] Latin 1 / Western European Superset of ISO-8859-1 (without C1 controls). Letter repertoire accordingly similar to CP850.
1253[13][14] Greek Similar to ISO 8859-7 but moves several characters, including a letter.
1254[15][16] Turkish Superset of ISO 8859-9 (without C1 controls).
1255[17][18] Hebrew Almost a superset of ISO 8859-8, but with two incompatible punctuation changes.
1256[19][20] Arabic Not compatible with ISO 8859-6; rather, OEM Code page 708 is an ISO 8859-6 (ASMO 708) superset.
1257[21][22] Baltic Not ISO 8859-4; the later ISO 8859-13 is closely related, but with some differences in available punctuation.
1258[23][24] Vietnamese (also OEM) Not related to VSCII or VISCII, uses fewer base characters with combining diacritics.

These are also ASCII-based. Most of these are included for use as OEM code pages; code page 874 is also used as an ANSI code page.

  • 437 – IBM PC US, 8-bit SBCS extended ASCII.[25] Known as OEM-US, the encoding of the primary built-in font of VGA graphics cards.
  • 708 – Arabic, extended ISO 8859-6 (ASMO 708)
  • 720 – Arabic, retaining box drawing characters in their usual locations
  • 737 – «MS-DOS Greek». Retains all box drawing characters. More popular than 869.
  • 775 – «MS-DOS Baltic Rim»
  • 850 – «MS-DOS Latin 1». Full (re-arranged) repertoire of ISO 8859-1.
  • 852 – «MS-DOS Latin 2»
  • 855 – «MS-DOS Cyrillic». Mainly used for South Slavic languages. Includes (re-arranged) repertoire of ISO-8859-5. Not to be confused with cp866.
  • 857 – «MS-DOS Turkish»
  • 858 – Western European with euro sign
  • 860 – «MS-DOS Portuguese»
  • 861 – «MS-DOS Icelandic»
  • 862 – «MS-DOS Hebrew»
  • 863 – «MS-DOS French Canada»
  • 864 – Arabic
  • 865 – «MS-DOS Nordic»
  • 866 – «MS-DOS Cyrillic Russian», cp866. Sole purely OEM code page (rather than ANSI or both) included as a legacy encoding in WHATWG Encoding Standard for HTML5.
  • 869 – «MS-DOS Greek 2», IBM869. Full (re-arranged) repertoire of ISO 8859-7.
  • 874 – Thai, also used as the ANSI code page, extends ISO 8859-11 (and therefore TIS-620) with a few additional characters from Windows-1252. Corresponds to IBM code page 1162 (IBM-874 is similar but has different extensions).

East Asian multi-byte code pages

[edit]

These often differ from the IBM code pages of the same number: code pages 932, 949 and 950 only partly match the IBM code pages of the same number, while the number 936 was used by IBM for another Simplified Chinese encoding which is now deprecated and Windows-951, as part of a kludge, is unrelated to IBM-951. IBM equivalent code pages are given in the second column. Code pages 932, 936, 949 and 950/951 are used as both ANSI and OEM code pages on the locales in question.

ID Language Encoding IBM Equivalent Difference from IBM CCSID of same number Use
932 Japanese Shift JIS (Microsoft variant) 943[26] IBM-932 is also Shift JIS, has fewer extensions (but those extensions it has are in common), and swaps some variant Chinese characters (itaiji) for interoperability with earlier editions of JIS C 6226. ANSI/OEM (Japan)
936 Chinese (simplified) GBK 1386 IBM-936 is a different Simplified Chinese encoding with a different encoding method, which has been deprecated since 1993. ANSI/OEM (PRC, Singapore)
949 Korean Unified Hangul Code 1363 IBM-949 is also an EUC-KR superset, but with different (colliding) extensions. ANSI/OEM (Republic of Korea)
950 Chinese (traditional) Big5 (Microsoft variant) 1373[27] IBM-950 is also Big5, but includes a different subset of the ETEN extensions, adds further extensions with an expanded trail byte range, and lacks the Euro. ANSI/OEM (Taiwan, Hong Kong)
951 Chinese (traditional) including Cantonese Big5-HKSCS (2001 ed.) 5471[28] IBM-951 is the double-byte plane from IBM-949 (see above), and unrelated to Microsoft’s internal use of the number 951. ANSI/OEM (Hong Kong, 98/NT4/2000/XP with HKSCS patch)
Microsoft code pages for Chinese, Japanese and Korean usually do not correspond exactly, and sometimes do not correspond at all, to the IBM code pages of the same number.

A few further multiple-byte code pages are supported for decoding or encoding using operating system libraries, but not used as either sort of system encoding in any locale.

ID IBM Equivalent Language Encoding Use
1361 Korean Johab (KS C 5601-1992 annex 3) Conversion
20000 Chinese (traditional) An encoding of CNS 11643 Conversion
20001 Chinese (traditional) TCA Conversion
20002 Chinese (traditional) Big5 (ETEN variant) Conversion
20003 938 Chinese (traditional) IBM 5550 Conversion
20004 Chinese (traditional) Teletext Conversion
20005 Chinese (traditional) Wang Conversion
20932 954 (roughly) Japanese EUC-JP Conversion
20936 5479 Chinese (simplified) GB 2312 Conversion
20949, 51949 970 Korean Wansung (8-bit with ASCII, i.e. EUC-KR)[29] Conversion
ID IBM Equivalent Description
37 Country Extended Code Page for US, Canada, Netherlands, Portugal, Brazil, Australia, New Zealand[30]
500 Country Extended Code Page for Belgium, Canada and Switzerland
870 EBCDIC Latin-2
875 EBCDIC Greek
1026 EBCDIC Latin-5 (Turkish)
1047 Country Extended Code Page for Open Systems (POSIX)
1140 Euro-sign Country Extended Code Page for US, Canada, Netherlands, Portugal, Brazil, Australia, New Zealand
1141 Euro-sign Country Extended Code Page for Austria and Germany
1142 Euro-sign Country Extended Code Page for Denmark and Norway
1143 Euro-sign Country Extended Code Page for Finland and Sweden
1144 Euro-sign Country Extended Code Page for Italy
1145 Euro-sign Country Extended Code Page for Spain and Latin America
1146 Euro-sign Country Extended Code Page for UK
1147 Euro-sign Country Extended Code Page for France
1148 Euro-sign Country Extended Code Page for Belgium, Canada and Switzerland
1149 Euro-sign Country Extended Code Page for Iceland
20273 273 Country Extended Code Page for Germany
20277 277 Country Extended Code Page for Denmark/Norway
20278 278 Country Extended Code Page for Finland/Sweden
20280 280 Country Extended Code Page for Italy
20284 284 Country Extended Code Page for Latin America/Spain
20285 285 Country Extended Code Page for United Kingdom
20290 290 Japanese Katakana EBCDIC
20297 297 Country Extended Code Page for France
20420 420 EBCDIC Arabic
20423 423 EBCDIC Greek with Extended Latin
20424 x-EBCDIC-KoreanExtended
20833 833 Korean EBCDIC for N-Byte Hangul
20838 838 EBCDIC Thai
20871 871 Country Extended Code Page for Iceland
20880 880 EBCDIC Cyrillic (DKOI)
20905 905 EBCDIC Latin-3 (Maltese, Esperanto and Turkish)
20924 924 EBCDIC Latin-9 (including Euro sign) for Open Systems (POSIX)
21025 1025 EBCDIC Cyrillic (DKOI) with section sign
21027 (1027) Japanese EBCDIC (an incomplete implementation of IBM code page 1027,[31] now deprecated)[32]
ID IBM Equivalent Description
1200 1202, 1203 Unicode (BMP of ISO 10646, UTF-16LE). Available only to managed applications.[32]
1201 1200, 1201 Unicode (UTF-16BE). Available only to managed applications.[32]
12000 1234, 1235 UTF-32. Available only to managed applications.[32]
12001 1232, 1233 UTF-32. Big-endian. Available only to managed applications.[32]
65000 Unicode (UTF-7)
65001 1208, 1209 Unicode (UTF-8)

Macintosh compatibility code pages

[edit]

ID IBM Equivalent Description
10000 1275 Apple Macintosh Roman
10001 Apple Macintosh Japanese
10002 Apple Macintosh Chinese (traditional) (BIG-5)
10003 Apple Macintosh Korean
10004 Apple Macintosh Arabic
10005 Apple Macintosh Hebrew
10006 1280 Apple Macintosh Greek
10007 1283 Apple Macintosh Cyrillic
10008 Apple Macintosh Chinese (simplified) (GB 2312)
10010 1285 Apple Macintosh Romanian
10017 Apple Macintosh Ukrainian
10021 Apple Macintosh Thai
10029 1282 Apple Macintosh Roman II / Central Europe
10079 1286 Apple Macintosh Icelandic
10081 1281 Apple Macintosh Turkish
10082 1284 Apple Macintosh Croatian

ISO 8859 code pages

[edit]

ID IBM Equivalent Description
28591 819, 5100 ISO-8859-1 – Latin-1
28592 912 ISO-8859-2 – Latin-2
28593 913 ISO-8859-3 – Latin-3 or South European
28594 914 ISO-8859-4 – Latin-4 or North European
28595 915 ISO-8859-5 – Latin/Cyrillic
28596 ISO-8859-6 – Latin/Arabic
28597 813, 4909, 9005 ISO-8859-7 – Latin/Greek (1987 edition, i.e. without euro sign, drachma sign or iota subscript)[33]
28598 ISO-8859-8 – Latin/Hebrew (visual order; 1988 edition, i.e. without LRM and RLM)[33]
28599 920 ISO-8859-9 – Latin-5 or Turkish
28600 919 ISO-8859-10 – Latin-6 or Nordic
28601 ISO-8859-11 – Latin/Thai
28602 ISO-8859-12 – reserved for Latin/Devanagari but abandoned (not supported)
28603 921 ISO-8859-13 – Latin-7 or Baltic Rim
28604 ISO-8859-14 – Latin-8 or Celtic
28605 923 ISO-8859-15 – Latin-9
28606 ISO-8859-16 – Latin-10 or South-Eastern European
38596 1089 ISO-8859-6-I – Latin/Arabic (logical bidirectional order)
38598 916, 5012 ISO-8859-8-I – Latin/Hebrew (logical bidirectional order; 1988 edition, i.e. without LRM and RLM)[33]
ID IBM Equivalent Description
20105 1009 7-bit IA5 IRV (Western European)[34][35][36]
20106 1011 7-bit IA5 German (DIN 66003)[34][35][37]
20107 1018 7-bit IA5 Swedish (SEN 850200 C)[34][35][38]
20108 1016 7-bit IA5 Norwegian (NS 4551-2)[34][35][39]
20127 367 7-bit ASCII[34][35][40]
20261 1036 T.61 (T.61-8bit)
20269 ? ISO-6937
ID IBM Equivalent Description
20866 878 Russian – KOI8-R
21866 1167, 1168 Ukrainian – KOI8-U (or KOI8-RU in some versions)[41]

Problems arising from the use of code pages

[edit]

Microsoft strongly recommends using Unicode in modern applications, but many applications or data files still depend on the legacy code pages.

  • Programs need to know what code page to use in order to display the contents of (pre-Unicode) files correctly. If a program uses the wrong code page it may show text as mojibake.
  • The code page in use may differ between machines, so (pre-Unicode) files created on one machine may be unreadable on another.
  • Data is often improperly tagged with the code page, or not tagged at all, making determination of the correct code page to read the data difficult.
  • These Microsoft code pages differ to various degrees from some of the standards and other vendors’ implementations. This isn’t a Microsoft issue per se, as it happens to all vendors, but the lack of consistency makes interoperability with other systems unreliable in some cases.
  • The use of code pages limits the set of characters that may be used.
  • Characters expressed in an unsupported code page may be converted to question marks (?) or other replacement characters, or to a simpler version (such as removing accents from a letter). In either case, the original character may be lost.
  • AppLocale – a utility to run non-Unicode (code page-based) applications in a locale of the user’s choice.
  1. ^ «Unicode and character sets». Microsoft. 2023-06-13. Retrieved 2024-05-27.
  2. ^ «Code Pages». 2016-03-07. Archived from the original on 2016-03-07. Retrieved 2021-05-26.
  3. ^ a b c «Glossary of Terms Used on this Site». December 8, 2018. Archived from the original on 2018-12-08. The term «ANSI» as used to signify Windows code pages is a historical reference, but is nowadays a misnomer that continues to persist in the Windows community. The source of this comes from the fact that the Windows code page 1252 was originally based on an ANSI draft—which became International Organization for Standardization (ISO) Standard 8859-1. «ANSI applications» are usually a reference to non-Unicode or code page–based applications.
  4. ^ «Character Sets». www.iana.org. Archived from the original on 2021-05-25. Retrieved 2021-05-26.
  5. ^ hylom (2017-11-14). «Windows 10のInsider PreviewでシステムロケールをUTF-8にするオプションが追加される» [The option to make UTF-8 the system locale added in Windows 10 Insider Preview]. スラド (in Japanese). Archived from the original on 2018-05-11. Retrieved 2018-05-10.
  6. ^ «Character Sets». IANA. Archived from the original on 2016-12-03. Retrieved 2019-04-07.
  7. ^ Microsoft. «Windows 1250». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  8. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01250». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  9. ^ Microsoft. «Windows 1251». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  10. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01251». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  11. ^ Microsoft. «Windows 1252». Archived from the original on 2013-05-04. Retrieved 2014-07-06.
  12. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01252». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  13. ^ Microsoft. «Windows 1253». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  14. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01253». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  15. ^ Microsoft. «Windows 1254». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  16. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01254». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  17. ^ Microsoft. «Windows 1255». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  18. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01255». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  19. ^ Microsoft. «Windows 1256». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  20. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01256». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  21. ^ Microsoft. «Windows 1257». Archived from the original on 2013-03-16. Retrieved 2014-07-06.
  22. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01257». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  23. ^ Microsoft. «Windows 1258». Archived from the original on 2013-10-25. Retrieved 2014-07-06.
  24. ^ IBM. «SBCS code page information document CPGID 01258». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-06.
  25. ^ IBM. «SBCS code page information document — CPGID 00437». Archived from the original on 2016-06-09. Retrieved 2014-07-04.
  26. ^ «IBM-943 and IBM-932». IBM Knowledge Center. IBM. Archived from the original on 2018-08-18. Retrieved 2020-07-08.
  27. ^ «Converter Explorer: ibm-1373_P100-2002». ICU Demonstration. International Components for Unicode. Archived from the original on 2021-05-26. Retrieved 2020-06-27.
  28. ^ «Coded character set identifiers – CCSID 5471». IBM Globalization. IBM. Archived from the original on 2014-11-29.
  29. ^ Julliard, Alexandre (11 March 2021). «dump_krwansung_codepage: build Korean Wansung table from the KSX1001 file». make_unicode: Generate code page .c files from ftp.unicode.org descriptions. Wine Project. Archived from the original on 2021-05-26. Retrieved 2021-03-14.
  30. ^ IBM. «SBCS code page information document — CPGID 00037». Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2014-07-04.
  31. ^ Steele, Shawn (2005-09-12). «Code Page 21027 «Extended/Ext Alpha Lowercase»«. MSDN. Archived from the original on 2019-04-06. Retrieved 2019-04-06.
  32. ^ a b c d e «Code Page Identifiers». docs.microsoft.com. Archived from the original on 2019-04-07. Retrieved 2019-04-07.
  33. ^ a b c Mozilla Foundation. «Relationship with Windows Code Pages». Crate encoding_rs. Docs.rs.
  34. ^ a b c d e «Code Page Identifiers». Microsoft Developer Network. Microsoft. 2014. Archived from the original on 2016-06-19. Retrieved 2016-06-19.
  35. ^ a b c d e «Web Encodings — Internet Explorer — Encodings». WHATWG Wiki. 2012-10-23. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  36. ^ Foller, Antonin (2014) [2011]. «Western European (IA5) encoding — Windows charsets». WUtils.com — Online web utility and help. Motobit Software. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  37. ^ Foller, Antonin (2014) [2011]. «German (IA5) encoding – Windows charsets». WUtils.com – Online web utility and help. Motobit Software. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  38. ^ Foller, Antonin (2014) [2011]. «Swedish (IA5) encoding — Windows charsets». WUtils.com — Online web utility and help. Motobit Software. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  39. ^ Foller, Antonin (2014) [2011]. «Norwegian (IA5) encoding — Windows charsets». WUtils.com — Online web utility and help. Motobit Software. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  40. ^ Foller, Antonin (2014) [2011]. «US-ASCII encoding — Windows charsets». WUtils.com — Online web utility and help. Motobit Software. Archived from the original on 2016-06-20. Retrieved 2016-06-20.
  41. ^ Nechayev, Valentin (2013) [2001]. «Review of 8-bit Cyrillic encodings universe». Archived from the original on 2016-12-05. Retrieved 2016-12-05.
  • National Language Support (NLS) API Reference. Table showing ANSI and OEM codepages per language (from web-archive since Microsoft removed the original page)
  • IANA Charset Name Registrations
  • Unicode mapping table for Windows code pages
  • Unicode mappings of windows code pages with «best fit»

Reference of Extended ASCII Table for Windows-1251

The ASCII table, when defined according to the Windows-1251 character encoding (also known as Code page 1251), includes ASCII control characters and ASCII printable characters. Moreover, it also includes the extended ASCII character set unique to Windows-1251. This character set is particularly designed to support Cyrillic languages.

ASCII control characters (character code 0-31)

The first 32 characters in the ASCII-table are unprintable control codes and are used to control peripherals such as printers.

DEC OCT HEX BIN Symbol HTML Number HTML Name Description
0 000 00 00000000 &#00;   Null character
1 001 01 00000001 &#01;   Start of Heading
2 002 02 00000010 &#02;   Start of Text
3 003 03 00000011 &#03;   End of Text
4 004 04 00000100 &#04;   End of Transmission
5 005 05 00000101 &#05;   Enquiry
6 006 06 00000110 &#06;   Acknowledge
7 007 07 00000111 &#07;   Bell, Alert
8 010 08 00001000 &#08;   Backspace
9 011 09 00001001 &#09;   Horizontal Tab
10 012 0A 00001010 &#10;   Line Feed
11 013 0B 00001011 &#11;   Vertical Tabulation
12 014 0C 00001100 &#12;   Form Feed
13 015 0D 00001101 &#13;   Carriage Return
14 016 0E 00001110 &#14;   Shift Out
15 017 0F 00001111 &#15;   Shift In
16 020 10 00010000 &#16;   Data Link Escape
17 021 11 00010001 &#17;   Device Control One (XON)
18 022 12 00010010 &#18;   Device Control Two
19 023 13 00010011 &#19;   Device Control Three (XOFF)
20 024 14 00010100 &#20;   Device Control Four
21 025 15 00010101 &#21;   Negative Acknowledge
22 026 16 00010110 &#22;   Synchronous Idle
23 027 17 00010111 &#23;   End of Transmission Block
24 030 18 00011000 &#24;   Cancel
25 031 19 00011001 &#25;   End of medium
26 032 1A 00011010 &#26;   Substitute
27 033 1B 00011011 &#27;   Escape
28 034 1C 00011100 &#28;   File Separator
29 035 1D 00011101 &#29;   Group Separator
30 036 1E 00011110 &#30;   Record Separator
31 037 1F 00011111 &#31;   Unit Separator

ASCII printable characters (character code 32-127)

Codes 32-127 are common for all the different variations of the ASCII table, they are called printable characters, represent letters, digits, punctuation marks, and a few miscellaneous symbols. You will find almost every character on your keyboard. Character 127 represents the command DEL.

DEC OCT HEX BIN Symbol HTML Number HTML Name Description
32 040 20 00100000 &#32;   Space
33 041 21 00100001 ! &#33; &excl; Exclamation mark
34 042 22 00100010 « &#34; &quot; Double quotes (or speech marks)
35 043 23 00100011 # &#35; &num; Number sign
36 044 24 00100100 $ &#36; &dollar; Dollar
37 045 25 00100101 % &#37; &percnt; Per cent sign
38 046 26 00100110 & &#38; &amp; Ampersand
39 047 27 00100111 &#39; &apos; Single quote
40 050 28 00101000 ( &#40; &lparen; Open parenthesis (or open bracket)
41 051 29 00101001 ) &#41; &rparen; Close parenthesis (or close bracket)
42 052 2A 00101010 * &#42; &ast; Asterisk
43 053 2B 00101011 + &#43; &plus; Plus
44 054 2C 00101100 , &#44; &comma; Comma
45 055 2D 00101101 &#45;   Hyphen-minus
46 056 2E 00101110 . &#46; &period; Period, dot or full stop
47 057 2F 00101111 / &#47; &sol; Slash or divide
48 060 30 00110000 0 &#48;   Zero
49 061 31 00110001 1 &#49;   One
50 062 32 00110010 2 &#50;   Two
51 063 33 00110011 3 &#51;   Three
52 064 34 00110100 4 &#52;   Four
53 065 35 00110101 5 &#53;   Five
54 066 36 00110110 6 &#54;   Six
55 067 37 00110111 7 &#55;   Seven
56 070 38 00111000 8 &#56;   Eight
57 071 39 00111001 9 &#57;   Nine
58 072 3A 00111010 : &#58; &colon; Colon
59 073 3B 00111011 ; &#59; &semi; Semicolon
60 074 3C 00111100 < &#60; &lt; Less than (or open angled bracket)
61 075 3D 00111101 = &#61; &equals; Equals
62 076 3E 00111110 > &#62; &gt; Greater than (or close angled bracket)
63 077 3F 00111111 ? &#63; &quest; Question mark
64 100 40 01000000 @ &#64; &commat; At sign
65 101 41 01000001 A &#65;   Uppercase A
66 102 42 01000010 B &#66;   Uppercase B
67 103 43 01000011 C &#67;   Uppercase C
68 104 44 01000100 D &#68;   Uppercase D
69 105 45 01000101 E &#69;   Uppercase E
70 106 46 01000110 F &#70;   Uppercase F
71 107 47 01000111 G &#71;   Uppercase G
72 110 48 01001000 H &#72;   Uppercase H
73 111 49 01001001 I &#73;   Uppercase I
74 112 4A 01001010 J &#74;   Uppercase J
75 113 4B 01001011 K &#75;   Uppercase K
76 114 4C 01001100 L &#76;   Uppercase L
77 115 4D 01001101 M &#77;   Uppercase M
78 116 4E 01001110 N &#78;   Uppercase N
79 117 4F 01001111 O &#79;   Uppercase O
80 120 50 01010000 P &#80;   Uppercase P
81 121 51 01010001 Q &#81;   Uppercase Q
82 122 52 01010010 R &#82;   Uppercase R
83 123 53 01010011 S &#83;   Uppercase S
84 124 54 01010100 T &#84;   Uppercase T
85 125 55 01010101 U &#85;   Uppercase U
86 126 56 01010110 V &#86;   Uppercase V
87 127 57 01010111 W &#87;   Uppercase W
88 130 58 01011000 X &#88;   Uppercase X
89 131 59 01011001 Y &#89;   Uppercase Y
90 132 5A 01011010 Z &#90;   Uppercase Z
91 133 5B 01011011 [ &#91; &lsqb; Opening bracket
92 134 5C 01011100 \ &#92; &bsol; Backslash
93 135 5D 01011101 ] &#93; &rsqb; Closing bracket
94 136 5E 01011110 ^ &#94; &Hat; Caret — circumflex
95 137 5F 01011111 _ &#95; &lowbar; Underscore
96 140 60 01100000 ` &#96; &grave; Grave accent
97 141 61 01100001 a &#97;   Lowercase a
98 142 62 01100010 b &#98;   Lowercase b
99 143 63 01100011 c &#99;   Lowercase c
100 144 64 01100100 d &#100;   Lowercase d
101 145 65 01100101 e &#101;   Lowercase e
102 146 66 01100110 f &#102;   Lowercase f
103 147 67 01100111 g &#103;   Lowercase g
104 150 68 01101000 h &#104;   Lowercase h
105 151 69 01101001 i &#105;   Lowercase i
106 152 6A 01101010 j &#106;   Lowercase j
107 153 6B 01101011 k &#107;   Lowercase k
108 154 6C 01101100 l &#108;   Lowercase l
109 155 6D 01101101 m &#109;   Lowercase m
110 156 6E 01101110 n &#110;   Lowercase n
111 157 6F 01101111 o &#111;   Lowercase o
112 160 70 01110000 p &#112;   Lowercase p
113 161 71 01110001 q &#113;   Lowercase q
114 162 72 01110010 r &#114;   Lowercase r
115 163 73 01110011 s &#115;   Lowercase s
116 164 74 01110100 t &#116;   Lowercase t
117 165 75 01110101 u &#117;   Lowercase u
118 166 76 01110110 v &#118;   Lowercase v
119 167 77 01110111 w &#119;   Lowercase w
120 170 78 01111000 x &#120;   Lowercase x
121 171 79 01111001 y &#121;   Lowercase y
122 172 7A 01111010 z &#122;   Lowercase z
123 173 7B 01111011 { &#123; &lcub; Opening brace
124 174 7C 01111100 | &#124; &verbar; Vertical bar
125 175 7D 01111101 } &#125; &rcub; Closing brace
126 176 7E 01111110 ~ &#126; &tilde; Equivalency sign — tilde
127 177 7F 01111111 &#127;   Delete

The extended ASCII codes (character code 128-255)

Windows-1251 is a character encoding standard used to represent text in the Cyrillic script. It was introduced by Microsoft in the Windows operating system and is based on ISO 8859-5. Windows-1251 supports a range of characters and symbols used in the Cyrillic script, including Russian, Bulgarian, Serbian, and others.

Windows-1251 is widely used in the former Soviet Union countries and other countries that use the Cyrillic script. It is commonly used in word processing software, spreadsheets, and databases. However, it is important to note that Windows-1251 may not provide full support for all of the characters used in these languages and may cause issues when dealing with text in certain scripts.

DEC OCT HEX BIN Symbol HTML Number HTML Name Description
128 200 80 10000000 Ђ &#1026; &DJcy; Cyrillic capital letter Dje
129 201 81 10000001 Ѓ &#1027; &GJcy; Cyrillic capital letter Gje
130 202 82 10000010 &#130; &sbquo; Single low-9 quotation mark
131 203 83 10000011 ѓ &#1107; &gjcy; Cyrillic small letter gje
132 204 84 10000100 &#132; &bdquo; Double low-9 quotation mark
133 205 85 10000101 &#133; &hellip; Horizontal ellipsis
134 206 86 10000110 &#134; &dagger; Dagger
135 207 87 10000111 &#135; &Dagger; Double dagger
136 210 88 10001000 &#8364; &euro; Euro sign
137 211 89 10001001 &#137; &permil; Per mille sign
138 212 8A 10001010 Љ &#1033; &LJcy; Cyrillic capital letter Lje
139 213 8B 10001011 &#139; &lsaquo; Single left-pointing angle quotation
140 214 8C 10001100 Њ &#1034; &NJcy; Cyrillic capital letter Nje
141 215 8D 10001101 Ќ &#1036; &KJcy; Cyrillic capital letter Kje
142 216 8E 10001110 Ћ &#1035; &TSHcy; Cyrillic capital letter Tshe
143 217 8F 10001111 Џ &#1039; &DZcy; Cyrillic capital letter Dzhe
144 220 90 10010000 ђ &#1106; &djcy; Cyrillic small letter dje
145 221 91 10010001 &#145; &lsquo; Left single quotation mark
146 222 92 10010010 &#146; &rsquo; Right single quotation mark
147 223 93 10010011 &#147; &ldquo; Left double quotation mark
148 224 94 10010100 &#148; &rdquo; Right double quotation mark
149 225 95 10010101 &#149; &bull; Bullet
150 226 96 10010110 &#150; &ndash; En dash
151 227 97 10010111 &#151; &mdash; Em dash
152 230 98 10011000   Unused
153 231 99 10011001 &#153; &trade; Trade mark sign
154 232 9A 10011010 љ &#1113; &ljcy; Cyrillic small letter lje
155 233 9B 10011011 &#155; &rsaquo; Single right-pointing angle quotation mark
156 234 9C 10011100 њ &#1114; &njcy; Cyrillic small letter nje
157 235 9D 10011101 ќ &#1116; &kjcy; Cyrillic small letter Kje
158 236 9E 10011110 ћ &#1115; &tshcy; Cyrillic small letter Tshe
159 237 9F 10011111 џ &#1119; &dzcy; Cyrillic small letter Dzhe
160 240 A0 10100000   &#160; &nbsp; Non-breaking space
161 241 A1 10100001 Ў &#1038; &Ubrcy; Cyrillic capital letter short U
162 242 A2 10100010 ў &#1118; &ubrcy; Cyrillic small letter short u
163 243 A3 10100011 Ј &#1032; &Jsercy; Cyrillic capital letter Je
164 244 A4 10100100 ¤ &#164; &curren; Currency sign
165 245 A5 10100101 Ґ &#1168;   Cyrillic capital letter Ghe with upturn
166 246 A6 10100110 ¦ &#166; &brvbar; Pipe, broken vertical bar
167 247 A7 10100111 § &#167; &sect; Section sign
168 250 A8 10101000 Ё &#1025; &IOcy; Cyrillic capital letter Io
169 251 A9 10101001 © &#169; &copy; Copyright sign
170 252 AA 10101010 Є &#1028; &Jukcy; Cyrillic capital letter Ukrainian Ie
171 253 AB 10101011 « &#171; &laquo; Left double angle quotes
172 254 AC 10101100 ¬ &#172; &not; Negation
173 255 AD 10101101 ­ &#173; &shy; Soft hyphen
174 256 AE 10101110 ® &#174; &reg; Registered trade mark sign
175 257 AF 10101111 Ї &#1031; &YIcy; Cyrillic capital letter Yi
176 260 B0 10110000 ° &#176; &deg; Degree sign
177 261 B1 10110001 ± &#177; &plusmn; Plus-or-minus sign
178 262 B2 10110010 І &#1030; &Iukcy; Cyrillic capital letter Byelorussian-Ukrainian I
179 263 B3 10110011 і &#1110; &iukcy; Cyrillic small letter Byelorussian-Ukrainian i
180 264 B4 10110100 ґ &#1169;   Cyrillic small letter ghe with upturn
181 265 B5 10110101 µ &#181; &micro; Micro sign
182 266 B6 10110110 &#182; &para; Pilcrow sign — paragraph sign
183 267 B7 10110111 · &#183; &middot; Middle dot — Georgian comma
184 270 B8 10111000 ё &#1105; &iocy; Cyrillic small letter io
185 271 B9 10111001 &#8470; &numero; Numero Sign
186 272 BA 10111010 є &#1108; &jukcy; Cyrillic small letter Ukrainian ie
187 273 BB 10111011 » &#187; &raquo; Right double angle quotes
188 274 BC 10111100 ј &#1112; &jsercy; Cyrillic small letter je
189 275 BD 10111101 Ѕ &#1029; &DScy; Cyrillic capital letter Dze
190 276 BE 10111110 ѕ &#1109; &dscy; Cyrillic small letter dze
191 277 BF 10111111 ї &#1111; &yicy; Cyrillic small letter yi
192 300 C0 11000000 А &#1040; &Acy; Cyrillic capital letter A
193 301 C1 11000001 Б &#1041; &Bcy; Cyrillic capital letter Be
194 302 C2 11000010 В &#1042; &Vcy; Cyrillic capital letter Ve
195 303 C3 11000011 Г &#1043; &Gcy; Cyrillic capital letter Ghe
196 304 C4 11000100 Д &#1044; &Dcy; Cyrillic capital letter De
197 305 C5 11000101 Е &#1045; &IEcy; Cyrillic capital letter Ie
198 306 C6 11000110 Ж &#1046; &ZHcy; Cyrillic capital letter Zhe
199 307 C7 11000111 З &#1047; &Zcy; Cyrillic capital letter Ze
200 310 C8 11001000 И &#1048; &Icy; Cyrillic capital letter I
201 311 C9 11001001 Й &#1049; &Jcy; Cyrillic capital letter Short I
202 312 CA 11001010 К &#1050; &Kcy; Cyrillic capital letter Ka
203 313 CB 11001011 Л &#1051; &Lcy; Cyrillic capital letter El
204 314 CC 11001100 М &#1052; &Mcy; Cyrillic capital letter Em
205 315 CD 11001101 Н &#1053; &Ncy; Cyrillic capital letter En
206 316 CE 11001110 О &#1054; &Ocy; Cyrillic capital letter O
207 317 CF 11001111 П &#1055; &Pcy; Cyrillic capital letter Pe
208 320 D0 11010000 Р &#1056; &Rcy; Cyrillic capital letter Er
209 321 D1 11010001 С &#1057; &Scy; Cyrillic capital letter Es
210 322 D2 11010010 Т &#1058; &Tcy; Cyrillic capital letter Te
211 323 D3 11010011 У &#1059; &Ucy; Cyrillic capital letter U
212 324 D4 11010100 Ф &#1060; &Fcy; Cyrillic capital letter Ef
213 325 D5 11010101 Х &#1061; &KHcy; Cyrillic capital letter Ha
214 326 D6 11010110 Ц &#1062; &TScy; Cyrillic capital letter Tse
215 327 D7 11010111 Ч &#1063; &CHcy; Cyrillic capital letter Che
216 330 D8 11011000 Ш &#1064; &SHcy; Cyrillic capital letter Sha
217 331 D9 11011001 Щ &#1065; &SHCHcy; Cyrillic capital letter Shcha
218 332 DA 11011010 Ъ &#1066; &HARDcy; Cyrillic capital letter Hard Sign
219 333 DB 11011011 Ы &#1067; &Ycy; Cyrillic capital letter Yeru
220 334 DC 11011100 Ь &#1068; &SOFTcy; Cyrillic capital letter Soft Sign
221 335 DD 11011101 Э &#1069; &Ecy; Cyrillic capital letter E
222 336 DE 11011110 Ю &#1070; &YUcy; Cyrillic capital letter Yu
223 337 DF 11011111 Я &#1071; &YAcy; Cyrillic capital letter Ya
224 340 E0 11100000 а &#1072; &acy; Cyrillic Small Letter A
225 341 E1 11100001 б &#1073; &bcy; Cyrillic small letter be
226 342 E2 11100010 в &#1074; &vcy; Cyrillic small letter ve
227 343 E3 11100011 г &#1075; &gcy; Cyrillic small letter ghe
228 344 E4 11100100 д &#1076; &dcy; Cyrillic small letter de
229 345 E5 11100101 е &#1077; &iecy; Cyrillic small letter ie
230 346 E6 11100110 ж &#1078; &zhcy; Cyrillic small letter zhe
231 347 E7 11100111 з &#1079; &zcy; Cyrillic small letter ze
232 350 E8 11101000 и &#1080; &icy; Cyrillic small letter i
233 351 E9 11101001 й &#1081; &jcy; Cyrillic small letter short i
234 352 EA 11101010 к &#1082; &kcy; Cyrillic small letter ka
235 353 EB 11101011 л &#1083; &lcy; Cyrillic small letter el
236 354 EC 11101100 м &#1084; &mcy; Cyrillic small letter em
237 355 ED 11101101 н &#1085; &ncy; Cyrillic small letter en
238 356 EE 11101110 о &#1086; &ocy; Cyrillic small letter o
239 357 EF 11101111 п &#1087; &pcy; Cyrillic small letter pe
240 360 F0 11110000 р &#1088; &rcy; Cyrillic small letter er
241 361 F1 11110001 с &#1089; &scy; Cyrillic small letter es
242 362 F2 11110010 т &#1090; &tcy; Cyrillic small letter te
243 363 F3 11110011 у &#1091; &ucy; Cyrillic small letter u
244 364 F4 11110100 ф &#1092; &fcy; Cyrillic small letter ef
245 365 F5 11110101 х &#1093; &khcy; Cyrillic small letter ha
246 366 F6 11110110 ц &#1094; &tscy; Cyrillic small letter tse
247 367 F7 11110111 ч &#1095; &chcy; Cyrillic small letter che
248 370 F8 11111000 ш &#1096; &shcy; Cyrillic small letter sha
249 371 F9 11111001 щ &#1097; &shchcy; Cyrillic small letter shcha
250 372 FA 11111010 ъ &#1098; &hardcy; Cyrillic small letter hard sign
251 373 FB 11111011 ы &#1099; &ycy; Cyrillic small letter yeru
252 374 FC 11111100 ь &#1100; &softcy; Cyrillic small letter soft sign
253 375 FD 11111101 э &#1101; &ecy; Cyrillic small letter e
254 376 FE 11111110 ю &#1102; &yucy; Cyrillic small letter yu
255 377 FF 11111111 я &#1103; &yacy; Cyrillic small letter ya

Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Windows-1251
Описывается по ссылке iana.org/assignments/cha…
msdn.microsoft.com/en-us…
microsoft.com/typography…
unicode.org/Public/MAPPI…
unicode.org/Public/MAPPI…
ibm.com/docs/en/db2/11.5…

Windows-1251 — набор символов и кодировка, являющаяся стандартной 8-битной кодировкой для русских версий Microsoft Windows до 10-й версии. В прошлом пользовалась довольно большой популярностью. Была создана на базе кодировок, использовавшихся в ранних «самопальных» русификаторах Windows в 1990—1991 гг. совместно представителями «Параграфа», «Диалога» и российского отделения Microsoft. Первоначальный вариант кодировки сильно отличался от представленного ниже в таблице (в частности, там было значительное число «белых пятен»). Но, однако был вариативным и представленным в 6 формах применения.

В современных приложениях отдаётся предпочтение Юникоду (UTF-8). На 1 апреля 2019 лишь на 1 % всех веб-страниц используется Windows-1251.[1]

Windows-1251 выгодно отличается от других 8‑битных кириллических кодировок (таких как CP866, KOI8-R и ISO 8859-5) наличием практически всех символов, использующихся в русской типографике для обычного текста (отсутствует только значок ударения); она также содержит все символы для других славянских языков: украинского, белорусского, сербского, македонского и болгарского.

Windows-1251 имеет два недостатка:

  • строчная буква «я» имеет код 0xFF (255 в десятичной системе). Она является «виновницей» ряда неожиданных проблем в программах без поддержки чистого 8-го бита, а также (гораздо более частый случай) использующих этот код как служебный (в CP437 он обозначает «неразрывный пробел», в Windows-1252 — ÿ, оба варианта практически не используются; число же -1, в дополнительном коде длиной 8 бит представляющееся числом 255, часто используется в программировании как специальное значение). Тот же недостаток имеет и KOI8-R, но в ней 0xFF есть заглавный твёрдый знак, который применяется редко (только при написании одними лишь заглавными буквами).
  • отсутствуют символы псевдографики, имеющиеся в CP866 и KOI8 (хотя для самих Windows, для которых она предназначена, в них не было нужды, это делало несовместимость двух использовавшихся в них кодировок заметнее).

Также как недостаток может рассматриваться отдельное расположение буквы «ё», тогда как остальные символы расположены строго в алфавитном порядке. Это усложняет программы лексикографического упорядочения.

Синонимы: CP1251; ANSI (только в русскоязычной ОС Windows).

Первая половина таблицы кодировки (коды от 0x00 до 0x7F) полностью соответствует кодировке ASCII. Числа под буквами обозначают шестнадцатеричный код подходящего символа в Юникоде.

Кодировка Windows-1251[править | править код]

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
8.
 
Ђ
402
Ѓ
403

201A
ѓ
453

201E

2026

2020

2021

20AC

2030
Љ
409

2039
Њ
40A
Ќ
40C
Ћ
40B
Џ
40F
 
9.
 
ђ
452

2018

2019

201C

201D

2022

2013

2014

2122
љ
459

203A
њ
45A
ќ
45C
ћ
45B
џ
45F
 
A.
 
 
A0
Ў
40E
ў
45E
Ј
408
¤
A4
Ґ
490
¦
A6
§
A7
Ё
401
©
A9
Є
404
«
AB
¬
AC
­
AD
®
AE
Ї
407
 
B.
 
°
B0
±
B1
І
406
і
456
ґ
491
µ
B5

B6
·
B7
ё
451

2116
є
454
»
BB
ј
458
Ѕ
405
ѕ
455
ї
457
 
C.
 
А
410
Б
411
В
412
Г
413
Д
414
Е
415
Ж
416
З
417
И
418
Й
419
К
41A
Л
41B
М
41C
Н
41D
О
41E
П
41F
 
D.
 
Р
420
С
421
Т
422
У
423
Ф
424
Х
425
Ц
426
Ч
427
Ш
428
Щ
429
Ъ
42A
Ы
42B
Ь
42C
Э
42D
Ю
42E
Я
42F
 
E.
 
а
430
б
431
в
432
г
433
д
434
е
435
ж
436
з
437
и
438
й
439
к
43A
л
43B
м
43C
н
43D
о
43E
п
43F
 
F.
 
р
440
с
441
т
442
у
443
ф
444
х
445
ц
446
ч
447
ш
448
щ
449
ъ
44A
ы
44B
ь
44C
э
44D
ю
44E
я
44F
  • Таблица основного кода ASCII

  • Таблица расширенного кода ASCII

Другие варианты[править | править код]

(Показаны только отличающиеся строки, поскольку всё остальное совпадает)

Официальная кодировка Amiga-1251 (Amiga Inc., 2004 г.)[править | править код]

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
A.
 
 
A0
¡
A1
¢
A2
£
A3

20AC
¥
A5
¦
A6
§
A7
Ё
401
©
A9

2116
«
AB
¬
AC
­
AD
®
AE
¯
AF
 
B.
 
°
B0
±
B1
²
B2
³
B3
´
B4
µ
B5

B6
·
B7
ё
451
¹
B9
º
BA
»
BB
¼
BC
½
BD
¾
BE
¿
BF

Официальная кодировка KZ-1048 (казахский стандарт)[править | править код]

Данная кодировка утверждена стандартом СТ РК 1048—2002 и зарегистрирована в IANA как KZ-1048 [1].

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
8.
 
Ђ
402
Ѓ
403

201A
ѓ
453

201E

2026

2020

2021

20AC

2030
Љ
409

2039
Њ
40A
Қ
49A
Һ
4BA
Џ
40F
 
9.
 
ђ
452

2018

2019

201C

201D

2022

2013

2014

2122
љ
459

203A
њ
45A
қ
49B
һ
4BB
џ
45F
 
A.
 
 
A0
Ұ
4B0
ұ
4B1
Ә
4D8
¤
A4
Ө
4E8
¦
A6
§
A7
Ё
401
©
A9
Ғ
492
«
AB
¬
AC
­
AD
®
AE
Ү
4AE
 
B.
 
°
B0
±
B1
І
406
і
456
ө
4E9
µ
B5

B6
·
B7
ё
451

2116
ғ
493
»
BB
ә
4D9
Ң
4A2
ң
4A3
ү
4AF

Кодировка Windows-1251 (чувашский вариант)[править | править код]

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
8.
 
Ђ
402
Ѓ
403

201A
ѓ
453

201E

2026

2020

2021

20AC

2030
Љ
409

2039
Ӑ
4D0
Ӗ
4D6
Ҫ
4AA
Ӳ
4F2
 
9.
 
ђ
452

2018

2019

201C

201D

2022

2013

2014

2122
љ
459

203A
ӑ
4D1
ӗ
4D7
ҫ
4AB
ӳ
4F3

Татарский вариант[править | править код]

Эта кодировка была официально принята в Татарстане в 1996 г.

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
8.
 
Ә
4D8
Ѓ
403

201A
ѓ
453

201E

2026

2020

2021

20AC

2030
Ө
4E8

2039
Ү
4AE
Җ
496
Ң
4A2
Һ
4BA
 
9.
 
ә
4D9

2018

2019

201C

201D

2022

2013

2014

2122
ө
4E9

203A
ү
4AF
җ
497
ң
4A3
һ
4BB
  1. Historical trends in the usage of character encodings, April 2019. Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано 3 марта 2021 года.
  • История создании кодировки в сообщении Игоря Семенюка в эхоконференции SU.LAN от 14 января 1996

Вряд ли это сейчас сильно актуально, но может кому-то покажется интересным (или просто вспомнит былые годы).

Начну с небольшого экскурса в историю компьютера. Поскольку компьютер использовался для обработки информации, то он просто обязан представлять эту информацию в «человеческом» виде. Компьютер хранит информацию в виде чисел (байтов), а человек воспринимает символы (буквы, цифры, различные знаки). Значит, надо сделать сопоставление число <-> символ и задача будет решена. Сначала посчитаем, сколько символов нам надо (не забудем, что «мы» — американцы, использующие латинский алфавит). Нам надо 10 цифр + 26 заглавных букв английского алфавита + 26 строчных букв + математические знаки (хотя бы +-/*=><%) + знаки препинания (.,!?:;’” ) + различные скобки + служебные символы (_^%$@|) + 32 непечатных управляющих символов для работы с устройствами (в первую очередь, с телетайпом). В общем, 128 символов хватает «впритык» и этот стандартный набор символов «мы» назвали ASCII, т.е. «American Standard Code for Information Interchange»

Отлично, для 128 символов достаточно 7 бит. С другой стороны, в байте 8 бит и каналы связи 8-битные (забудем про «доисторические» времена, когда в байте и каналах бит было меньше). По 8-ми битному каналу будем передавать 7 бит кода символа и 1 бит контрольный (для повышения надежности и распознавания ошибок). И все было замечательно, пока компьютеры не стали использоваться в других странах (где латиница содержит больше 26 символов или вообще используется не латинский алфавит). Вместо того, чтобы всем поголовно освоить английский, жители СССР, Франции, Германии, Грузии и десятков других стран захотели, чтобы компьютер общался с ними на их родном языке. Пути были разные (в зависимости от остроты проблемы): одно дело, если к 26 символам латиницы надо добавить 2-3 национальных символа (можно пожертвовать какими-то специальными) и другое дело, когда надо «вклинить» кириллицу. Теперь «мы» — русские, стремящиеся «русифицировать» технику. Первыми были решения на основе замены строчных английских букв прописными русскими. Однако проблема в том, что русских букв (33) и они не влезают на 26 мест. Надо «уплотнить» и первой жертвой этого уплотнения пала буква Ё (еe просто повсеместно заменили на Е). Другой прием – вместо «русских» A,E,K,M,H,O,P,C,T стали использовать похожие английские (таких букв даже больше чем надо, но в некоторых парах прописные похожие, а строчные — не очень: Hh Tt Bb Kk Mm). Но все же «вклинили » и в результате весь вывод шел ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, что неудобно и некрасиво, однако со временем привыкли. Второй прием – «переключение языка». Код русского символа совпадал с кодом английского символа, но устройство помнило, что сейчас оно в русском режиме и выводило символ кириллицы (а в английском режиме – латиницы). Режим переключался двумя служебными символами: Shift Out (SO, код 14) на русский и Shift IN (SI, код 15) на английский (интересно, что когда-то в печатных машинках использовалась двухцветная лента и SO приводил к физическому подъему ленты и в результате печать шла красным, а SI ставил ленту на место и печать снова шла черным). Текст с большими и маленькими буквами стал выглядеть вполне прилично. Все эти варианты более-менее работали на больших компьютерах, но после выпуска IBM PC началось массовое распространение персональных компьютеров по всему миру и надо было что-то решать централизовано.

Решением стала разработанная фирмой IBM технология кодовых страниц. К этому времени «контрольный символ» при передаче потерял свою актуальность и все 8-бит можно было использовать для кода символа. Вместо диапазона кодов 0-127 стал доступен диапазон 0-255. Кодовая страница (или кодировка)– это сопоставление кода из диапазона 0-255 некоему графическому образу (например, букве «Я» кириллицы или букве «омега» греческого). Нельзя сказать «символ с кодом 211 выглядит так», но можно сказать «символ с кодом 211 в кодовой странице CP1251 выглядит так: У, а в CP1253(греческая) выглядит так: Σ ». Во всех (или почти всех) кодовых таблица первые 128 кодов соответствуют таблице ASCII, только для первых 32 непечатных кодов IBM «назначила» свои картинки (которые показывается при выводе на экран монитора). В верхней части IBM разместила символы псевдографики (для рисования различных рамок), дополнительные символы латиницы, используемые в странах Западной Европы, некоторые математические символы и отдельные символы греческого алфавита. Эта кодовая страница получила название CP437 (IBM разработала и множество других кодовых страниц) и по умолчанию использовалась в видеоадаптерах. Кроме того, различные центры стандартизации (мировые и национальные) создали кодовые страницы для отображения национальных символов. Наши компьютерные «умы» предложили 2 варианта: основная кодировка ДОС и альтернативная кодировка ДОС. Основная предназначалась для работы везде, а альтернативная — в особых случаях, когда использование основной неудобно. Оказалось, что таких особых случаев большинство и основной (не по названию, а по использованию) стала именно «альтернативная» кодировка. Думаю, такой исход был ясен с самого начала для большинства специалистов (кроме «ученых мужей», оторванных от жизни). Дело в том, что в большинстве случаев использовались английские программы, которые «для красоты» активно использовали псевдографику для рисования различных рамок и тп. Типичные пример — суперпопулярный Нортон коммандер, стоящий тогда на большинстве компьютеров. Основная кодировка на местах псевдографики разместила русские символы и панели нортона выглядели просто ужасно (равно как и любой другой псевдографический вывод). А альтернативная кодировка бережно сохранила символы пседографики, использую для русских букв другие места. В результате и с Нортон коммандером и с другими программами вполне можно было работать. Андрей Чернов (широко известная личность в то время) разработал кодировку KOI8-R (КОИ8), пришедшую с «больших» компьютеров, где господствовал UNIX. Ее особенностью было то, что если у русского символа пропадал 8-й бит, то получившийся в результате «обрезания» английский символ будет созвучен исходному русскому. И вместо «Привет» получался «pRIVET», что не совсем то, но хотя бы читаемо. В результате в СССР на компьютерах использовали 3 различных кодовых страницы (основную, альтернативную и KOI8). И это не считая различных «вариаций», когда в альтернативной кодировке, скажем, отдельные символы (а то и строки) изменялись. От KOI8 тоже «отпочковывались» варианты — украинский, белорусский, таджикский, кавказский и др. Оборудование (принтеры, видеодаптеры) тоже надо было настраивать (или «прошивать») для работы со своими кодировками. Коммерсанты могли привезти дешевую партию принтеров (из эмиратов, например, по бартеру) а они не работали с русскими кодировками.

Тем не менее в целом кодовые страницы позволили решить проблему вывода национальных символов (устройство просто должно уметь работать с соответствующей кодовой страницей), но породили проблему множественности кодировок, когда почтовая программа отправляет данные в одной кодировке, а принимающая программа показывает их в другой. В результате пользователь видит так называемые «кракозябры» (вместо «привет» написано «ЏаЁўҐв» или «оПХБЕР»). Потребовались программы-перекодировщики, переводящие данные из одной кодировки в другую. Увы, порой письма при прохождении через почтовые серверы неоднократно автоматически перекодировались (или даже «обрезался» 8-й бит) и нужно было найти и выполнить всю цепочку обратных преобразований.

После массового перехода на Windows к трем кодовым страницам добавилась четвертая (Windows-1251 она же CP1251 она же ANSI ) и пятая (CP866 она же OEM или DOS). Не удивляйтесь — Windows для работы с кириллицей в консоли по-умолчанию использует кодировку CP866 (русские символы такие же как в «альтернативной кодировке», только некоторые спецсимволы отличаются), для других целей — кодировку CP1251. Почему Windows понадобилось две кодировки, неужели нельзя было обойтись одной? Увы, не получается: DOS-кодировка используется в именах файлов (тяжелое наследие DOS) и консольные команды типа dir, copy должны правильно показывать и правильно обрабатывать досовские имена файлов. С другой стороны, в этой кодировке много кодов отведено символам псевдографики (различным рамкам и т.п.), а Windows работает в графическом режиме и ей (а точнее, windows-приложениям) не нужны символы псевдографики (но нужны занятые ими коды, которые в CP1251 использованы для других полезных символов). Пять кириллических кодировок поначалу еще больше усугубили ситуацию, но со временем наиболее популярными стали Windows-1251 и KOI8, а досовскими просто стали меньше пользоваться. Еще при использовании Windows стало неважно, какая кодировка в видеоадаптере (только изредка, до загрузки Windows в диагностических сообщениях можно видеть «кракозябры»).

Решение проблемы кодировок пришло, когда повсеместно стала внедряться система Unicode (и для персональных ОС и для серверов). Unicode каждому национальному символу ставит в соответствие раз и навсегда закрепленное за ним 20-ти битовое число («точку» в кодовом пространстве Unicode, причем чаще всего хватает 16 бит, поскольку 20-битные коды используются для редких символов и иероглифов), поэтому нет необходимости перекодировать (подробнее об Unicode см следующую запись в журнале). Теперь для любой пары <код байта>+<кодовая страница> можно определить соответствующий ей код в Unicode (сейчас в кодовых страницах для каждого 8-битного кода показывается 16-битный код Unicode) и потом при необходимости вывести этот символ для любой кодовой страницы, где он присутствует. В настоящее время проблема кодировок и перекодировок для пользователей практически исчезла, но все же изредка приходят письма, где либо тема письма либо содержание «не в той» кодировке.

Интересно, что примерно год назад проблема кодировок ненадолго всплыла при «наезде» ФАС на сотовых операторов, мол те дискриминируют русскоязычных пользователей, поскольку за передачу кириллицы берут больше. Это объясняется техническим решением, выбранным разработчиком протокола SMS связи. Если бы его россияне разработали, они бы, возможно, отдали приоритет кириллице. В указанной статье «начальник управления контроля транспорта и связи Дмитрий Рутенберг отметил, что существуют и восьмибитные кодировки для кириллицы, которые могли бы использовать операторы.» Во как — на улице 21-й век, Unicode шагает по миру, а господин Рутенберг тянет нас в начало 90-х, когда шла «война кодировок» и проблема перекодировок стояла во весь рост. Интересно, в какой кодировке должен получить СМС Вася Пупкин, пользующийся финским телефоном, находящийся в Турции на отдыхе, от жены с корейским телефоном, отправляющей СМС из Казахстана? А от своего французского компаньона (с японским телефоном), находящегося в Испании? Думаю, никакой начальник ответа на этот вопрос дать не сможет. К счастью, это «экономное» предложение не воплотилось в жизнь.

Юный читатель может спросить — а что помешало сразу использовать Unicode, зачем были придуманы эти заморочки с кодовыми страницами? Думаю, дело в финансовой стороне проблемы. Unicode требует в 2 раза больше памяти, а память стоит денег (и дисковая и ОЗУ). Стал бы американец покупать компьютер на 1-2 тыс дороже из-за того, что «теперь новая ОС требует больше памяти, но позволяет без проблем работать с русским, европейскими, арабскими языками»? Боюсь, простой англоязычный покупатель воспринял бы такой аргумент «неадекватно» (и обратился бы к другим производителям).

Кодировка (или кодирование) – это процедура преобразования данных и сигналов из формы представления, удобной для восприятия человеком, в форму, которую распознает электронное устройство. Прием, позволяющий подготовить информацию для обработки, передачи, а также дальнейшего хранения.

Получаемые данные будут обрабатываться в виде логических единиц и нулей – в двоичной системе. Если числовые символы можно перевести в такую форму представления без проблем, то с кириллицей и другими буквами ситуация обстоит иначе. Буквы не поддерживают перевод в двоичный код. Вместо этого записи сначала преобразовываются в числа по специальной таблице символов. Далее компьютер считывает полученные данные и выдает результат.

В истории сложилось так, что были созданы несколько таблиц символов. Связано это с большим количеством национальных алфавитов, а также разными позициями относительно их написания.

Статья расскажет о существующих кодировках, а также поможет понять, как выразить символы кириллицы в UTF-8 и UTF-16.

Виды кодировок

Кодировать символы можно разными способами. Ситуация напрямую зависит от того, какая кодировка используется в системе. Существуют различные ее виды. Основные:

  • ASCII;
  • CP866;
  • KOI8-R;
  • Windows 251;
  • Unicode.

Чаще всего встречаются первая и последняя кодировки. Не все они распознают буквы русского алфавита. Далее каждый вариант будет рассмотрен более подробно. А еще предстоит выяснить, что делать, если при попытке закодировать кириллицу на экране появляются непонятные записи.

ASCII – базовая кодировка

ASCII – American Standard Code for Information Interchange. В русском языке произносится как «Аски». Базовая кодировка для работы устройств. Первые 128 ее символов являются наиболее используемыми. Они включают в себя:

  • латинские буквы;
  • цифры (арабские);
  • служебные компоненты;
  • знаки препинания.

Для кодировки используется один байт. Это привело к тому, что у ASCII появились расширенные версии. Изначально данные таблицы не предоставляли возможность работы с кириллицей и русскими символами. Вместо них на экране появлялись непонятные записи – «кракозябры».

Кодировка данных: кириллица

Кодировка данных: кириллица

Выше представлены стандартные таблицы ASCII. В них русского алфавита нет – он не предусмотрен действующими правилами.

Расширенные ASCII

ASCII положила начало развития актуальных современных таблиц кодирования информации. Изначально она содержала 128 составляющих, но в расширенной версии их стало 256. Это дало возможность добавления новых алфавитов для корректного распознавания информации и ее дальнейшего отображения на дисплее устройства.

Первая расширенная версия ASCII – это CP866. В ней реализована первая таблица кодировки русских букв. Верхняя часть CP866 полностью совпадает с базовым «Аски», а нижняя позволяет закодировать кириллицу и некоторые символы, которых нет на клавиатуре.

Кодировка данных: кириллица

Выше расположена кодовая таблица CP866. Она распространялась компанией IBM и использовалась преимущественно в DOS-системах.

Кириллица с момента образования CP866 стала активно использоваться к компьютерной технике. Это привело к созданию совершенно новых кодировок с русскими символами. Пример – KOI8-R.

Здесь каждый символ тоже кодируется одним байтом. Первая часть соответствует классической ASCII. Во второй располагаются специальные записи, которых нет на клавиатуре, а также русские буквы.

KOI8-R отличается тем, что буквы в русского языка в ней располагаются не в алфавитном порядке. Они располагаются по принципу созвучия с латиницей. Данный прием предпринят для того, чтобы было удобнее переходить с кириллицы на латинские буквы, отбрасывая всего один бит.

Windows 1251

Дальнейшее развитие кодировок связано с появлением графических операционных систем. Для отображения информации на экране псевдографика стала ненужной. Так возникли группы, которые выступали в качестве расширенных версий ASCII, но являлись более совершенными. Псевдографика в них отсутствовала. Они получили название ANSI.

Наглядный и весьма распространенный вариант такой кодировки – это Windows 1251. Он отличается от предшественников следующими особенностями:

  1. Вместо псевдографики здесь располагаются недостающие символы кириллицы и русской типографики. Знак ударения – единственное исключение. Его там нет.
  2. На замену псевдографики пришли элементы, приближенные к кириллице – буквы славянских языков.
  3. Первые 32 элемента отведены под операции, перевод строки и пробел.
  4. До 127 элемента расположены интернациональные компоненты, латинский алфавит, знаки препинания и математических действий, цифры.
  5. Оставшееся «пространство» выделено под национальные элементы. Именно они отображают различные мировые алфавиты. 
Кодировка данных: кириллица

Кодовая таблица, представленная выше – часть Windows 1251, отведенная под кириллицу и иные элементы. 

Unicode

Unicode – кодировка, которая пользуется наибольшим спросом в современных компьютерных устройствах. Этот стандарт включает в себя почти все знаки существующих письменных языков. Он преобладает в Интернете. Был создан в 1991 году.

Unicode является многоязычным стандартом, базирующимся на ASCII. Он включает не только кириллицу, но и азиатские иероглифы. Выступает в качестве универсальной кодировки. Включает в себя несколько стандартов.

UTF-32

Первая вариация Unicode. Для кодирования одного элемента здесь используются 32 бита или 4 байта. Данная особенность приводит к тому, что закодированный кириллический символ в UTF-32 будет иметь вес в 4 раза больше, чем в ASCII. Несмотря на соответствующий недостаток, система стала предлагать закодировать знаки в количестве 232.

Все символы в UTF-32 непосредственно индексируемы. Найти тот или иной знак по номеру его позиции в файле удается очень быстро. Это привело к быстрой обработке операций по замене символьных данных.

UTF-16

UTF-16 – новый, более совершенный стандарт Unicode. После появления стала выступать базовым пространством для всех используемых печатных элементов. Кириллическая таблица в ней тоже есть.

Кодировка данных: кириллица

Коды символов в UTF-16 содержатся в 16-ричной системе счислений. Увидеть их можно, если перейти в раздел Windows «Таблица символов». Она располагается в меню «Пуск»–«Программы»–«Стандартные»–«Служебные».

При помощи UTF-16 можно закодировать 65 536 элементов. Это число стало базовым для Unicode. Расширенное пространство включает в себя миллион дополнительных символьных записей.

При переходе с ASCII на UTF-16 размер исходного кода документа увеличивается уже не в 4, а в 2 раза. Связано это с использованием 2 байтов для кодирования одного и того же символа или шестнадцать бит.

UTF-8

Со временем был разработан стандарт UTF-8. В нем тоже есть кириллическая кодовая таблица. Носит название переменной длины. Несмотря на то, что в названии стандарта стоит 8, она действительно меняется. Каждый элемент может получить код длиной от 1 до 6 байт включительно. Практически стандартом используются компоненты до 4 байт. Латинские буквы здесь содержатся в одном байте, как и в ASCII.

В UTF-8 русские символы занимают по 2 байта, а грузинские – по 3. Текущий стандарт предусматривает возможность печати не только букв, но и смайликов. С UTF-8 хорошо работают даже системы, которые не ориентированы на Unicode. Связано это с тем, что базовая часть ASCII перешла в новый стандарт Юникода.

Блоки кириллицы

Unicode, начиная с версии 9.0, для кириллицы отвел пять различных блоков:

Как называется Диапазон кодов типа hex Версия Unicode
Cyrillic Стандартная кириллица От 0400 до 04FF 1.1
Cyrillic Supplement Дополнения От 0500 до 052F 3.2
Cyrillic Extended-A Расширенная кириллица–А От 2DE0 до 2DFF 5.1
Extended-B Кириллица расширенного типа–B От A640 до A69F
Extended-C Кириллица расширенная–C От 1C80 до 1C8F 9.0

Эти 4 раздела содержатся в кодовом пространстве Unicode 448 позиций. Из них 22 не определены.

Все символы кириллицы можно разбить на несколько групп:

  • славянские алфавиты;
  • исторические буквы и старославянский (церковный славянский) алфавит;
  • дополнительные буквы для различных языков, использующих кириллицу;
  • церковнославянские буквотипы;
  • дополнительные буквы и символы для церковнославянского языка;
  • элементы для старой орфографии Абхазии;
  • старые формы представления кириллицы.

Несмотря на относительное совершенство Unicode, при использовании кодировок кириллицы в UTF-8 и других возникают некоторые проблемы. Пример – неоднозначность относительно кодирования некоторых букв. Для того, чтобы привести текст к единому стилю и корректному отображению, приходится определять каждым конкретным стандартом форму нормализации информации.

Непонятные символы на экране – исправление

Любая страница данных может быть закодирована не только в ASCII, но и в Unicode. Главное правильно выбрать кодировку для русского текста. Если на экране вместо нормальных текстовых данных отображаются «кракозябры» (или непонятные надписи), значит возникла проблема перекодирования.

Для редактирования и создания новых текстовых документов можно использовать различные приложения, поддерживающие работу не только с Unicode. Тогда вероятность возникновения ошибок отображения информации будет сведена к минимуму. Пример – Notepad++. Он умеет подсвечивать синтаксис сотен языков программирования и разметки, что станет особо полезным при программировании проектов.

Чтобы страница, содержащая текст, была приведена от одного стандарта к другому, потребуется:

  1. Выделить текст в Notepad++.
  2. Нажать на кнопку «Кодировка» на верхней панели инструментов.
  3. Выбрать подходящий вариант. Пример – «Преобразовать в UTF-8».

Желательно выбирать вариант кодировки UTF-8 без BOM для русского языка, отображаемого на странице в документе или на сайте. Этот прием поможет сохранить данные без сигнатуры (добавления лишних трех байтов в самое начало документов).

Десятичная система

При преобразовании информации из одной системы счисления (и кодировки) в другую, могут потребоваться ее десятичные значения. Такой вариант используется в ASCII и UTF-32. При помощи него можно перевести символ в удобную для восприятия компьютером форму. А еще – выполнить дальнейшую перекодировку в те или иные системы счисления.

Десятичная система помогает в Windows вводить различные символы при помощи сочетания с Alt. Для перевода кириллицы в UTF-8 format поможет таблица ниже.

Кодировка данных: кириллица

Кодировка данных: кириллица

Кодировка данных: кириллица

В Unicode transformation символьных записей производится при помощи целых чисел без знаков. Необходимые преобразования помогут выполнить специализированные сайты-конвертеры. Самостоятельно такие операции практически не используются. Таблицы соответствия и конвертеры сильно облегчают эту задачу.

Как освоить кодирование информации

Русская кодировка может некорректно отображаться в некоторых приложениях, а также операционных системах. Связано это с тем, что не все стандарты кодирования данных имеют коды для соответствующих элементов.

Чтобы лучше разобраться в программировании, а также грамотном использовании стандартов кодирования и переводе текста из одной системы в другую, рекомендуется закончить дистанционные онлайн курсы. Они предлагают:

  • постоянное кураторство;
  • домашние задания и интересные практические задачи;
  • возможность освоить инновационные профессии и направления в мире IT в сжатые сроки;
  • помощь в формировании портфолио;
  • разнообразие направлений – есть предложения как для новичков, так и для взрослых.

По завершении курса обучения ученик получит сертификат в электронной форме, подтверждающий приобретенный спектр знаний и умений.

Хотите стать профессионалом в сфере обработки данных? Добро пожаловать на курсы в Otus:

  • Промышленный ML на больших данных
  • Data Warehouse Analyst
  • Data Engineer

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Defender c 110 драйвера windows 10
  • Как поставить пароль в windows 2003
  • Код события 1001 windows 10
  • Youtrack установка на windows
  • There are no tap windows adapters on this system