Категория модальности в английском языке
Отдельную группу глаголов в английском языке составляют модальные глаголы (modal verbs), которые выражают не само действие, а отношение говорящего к нему. Точнее, возможность, вероятность, способность или необходимость его совершения. Поэтому модальные глаголы используют в предложении не самостоятельно, а только вместе со смысловым глаголом, который выражает действие. Сравните на примерах:
-
I swim. — Я плаваю. (Действие.)
-
I can swim. — Я умею плавать. (Can — модальный глагол, выражает способность плавать; swim — смысловой глагол.)
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Модальные глаголы в английском языке и их особенности
К модальным глаголам в английском языке относятся: can, could, may, might, will, shall, would, should и must. Английские модальные глаголы имеют следующие особенности:
1. Не могут использоваться самостоятельно без смыслового глагола.
-
You may ask me any questions. — Вы можете задавать мне любые вопросы. (Ask — смысловой глагол.)
Это не относится к кратким ответам.
-
Can I ask you a question? — Yes, of course you can. — Могу ли я задать вам вопрос? — Да, конечно можете.
2. Имеют всего одну форму настоящего времени. Никакого инфинитива с частицей to, герундия c окончанием -ing, остальных временных форм и причастия с окончанием -ed. У двух модальных глаголов, can и will, все же есть формы прошедшего времени: could и would соответственно.
-
Jennifer can dance salsa. — Дженнифер умеет танцевать сальсу. (НЕ cans.)
3. Между ними и смысловым глаголом не ставится частица to.
-
You should take warm clothes with you. — Тебе следует взять с собой теплую одежду. (НЕ should to take.)
4. Не требуют вспомогательного глагола для образования отрицательной формы и вопроса. В отрицательных предложениях not ставится сразу после модального глагола. Можно использовать сокращенные формы: can’t, couldn’t, mayn’t, mightn’t, won’t, shan’t, wouldn’t, shouldn’t, mustn’t. В вопросительных предложениях модальные глаголы ставятся перед подлежащим.
-
You mustn’t tell anyone. — Вы не должны никому рассказывать.
-
Could you please open the window? — Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
-
You cannot park here. — Здесь нельзя парковаться.
Обратите внимание, что в последнем примере cannot не опечатка. В отрицательной полной форме can действительно пишется слитно с not.
Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Значения модальных глаголов
Нам предстоит рассмотреть значения не только упомянутых выше 9 модальных глаголов, но и have to, ought to и be able to. Читайте дальше, и вы узнаете, в чем их особенность и можно ли их также считать модальными.
Модальные глаголы can, could и конструкция с модальным значением to be able to
Пришло время разобраться, когда именно в английском принято пользоваться глаголами can и could. Давайте начнем с can.
Как использовать can в речи | |
---|---|
Can означает способность, умение что-то делать и переводится как «уметь, мочь». Если умение относится к прошлому, используется could. |
Her five-year-old son can read and write. Ее пятилетний сын умеет читать и писать. She could do a split a couple of years ago. Пару лет назад она могла сесть на шпагат. Last night I dreamt I could fly. Прошлой ночью я видел во сне, что умею летать. |
Can также выражает возможность, общую и теоретическую, а также возможность что-то сделать согласно правилам и законам. |
Exercise can help lose weight. Упражнения могут помочь похудеть. The Queen of England can travel around the world without a passport. Английская королева может путешествовать по миру без паспорта. |
С помощью can можно попросить что-то и дать разрешение, а с помощью can’t — выразить запрет. |
Can I use your laptop? Можно воспользоваться твоим ноутбуком? You can take my headphones. Ты можешь взять мои наушники. You can’t stay here after 4 p.m. Вам нельзя здесь оставаться после 4 часов вечера. |
Can часто используется с глаголами восприятия (to hear — слышать, to smell — чувствовать запах, to see — видеть) и глаголами, которые описывают умственные и мыслительные процессы (to understand — понимать, to imagine — представлять, to guess — догадываться). На русский язык при этом can никак не переводится. |
I can hear you. Я тебя слышу. Can you smell it? Something’s burning. Чувствуешь запах? Что-то горит. |
В вопросе отрицательная форма can’t выражает упрек. |
Can’t you just sit still? Неужели ты не можешь просто посидеть на месте? |
Can’t также выражает невероятность. Говорящий не верит чему то: «Не может быть, что…». |
He can’t be a spy. Не может быть, что он шпион. |
При этом с глаголом could просьба звучит более вежливо, и перевести ее можно с частицей «бы»: «Не мог бы ты…» / «Не могли бы вы…».
-
Could you please repeat your phone number? — Не могли бы вы повторить свой номер телефона?
Если речь идет о событии в прошлом, используется can’t have + V3 (третья форма глагола) или couldn’t have + V3. Вариант с can относится к менее давним событиям, чем вариант с could. Сравните:
-
She couldn’t write. — Она не умела писать.
-
She can’t (couldn’t) have written that. — Она не могла это написать. (Не может быть, что она написала это.)
Что касается could, напоминаем: это прошедшее время глагола can, но использоваться could может и для того, чтобы выразить возможность, вероятность чего-либо в настоящем или будущем.
-
Actually, it could be true. — На самом деле, это может быть правдой. (Настоящее время.)
-
The weather could get worse. — Возможно, погода станет еще хуже. (Будущее время.)
Оба примера выражают неуверенность. В первом говорящий не уверен, что это правда, во втором — в том, что погода станет хуже.
Получается, «я могу» и «я мог» по-английски сказать можно, а как же быть с «я смогу»? В тех случаях, когда can использовать нельзя, но нужно, например в будущем времени или после to, на помощь приходит to be able to. При этом глагол to be из этой конструкции можно поставить в любое лицо и время.
He will be able to compete despite his injury. | Он сможет принять участие в соревнованиях несмотря на травму. |
She should be able to translate this English text. | Она должна суметь перевести этот текст на английском языке. |
Will you be able to meet them at the railway station tomorrow? | Сможешь встретить их завтра на вокзале? |
В настоящем времени to be able to звучит более формально, чем can.
-
I can’t give you this information. — Я не могу предоставить вам эту информацию. (Менее формально.)
-
I am not able to give you this information. — Я не могу предоставить вам эту информацию. (Более формально.)
Чтобы говорить о достижениях в прошлом, лучше использовать was/were able, а не could. Глагол could описывает умения. Сравните:
-
She was able to get to the semi-finals. — Она смогла выйти в полуфинал. (Достижение.)
-
When he was younger, he could dance well. — Когда он был моложе, он умел хорошо танцевать. (Общее умение.)
DG FotoStock/Shutterstock.com
Модальные глаголы may, might
1. Глагол may, так же как и can, используется для просьб (в вопросах), разрешений и запретов (в отрицательных предложениях). May в этом случае — более формальный вариант, чем can. Переводится так же — «можно, можешь» и «нельзя» в отрицательном предложении.
-
May I use your laptop? — Можно воспользоваться твоим ноутбуком?
-
You may take my headphones. — Ты можешь взять мои наушники.
-
You may not stay here after 4 p.m. — Вам нельзя здесь оставаться после 4 часов вечера.
2. С помощью may и might выражают предположения, что что-то может произойти. Might указывает на меньшую степень уверенности, чем may. Переводится с помощью слов «возможно», «может быть».
-
It may/might rain tomorrow. — Может быть, завтра пойдет дождь.
3. May используется в поздравлениях и пожеланиях. В этом случае с него начинается предложение. Перевести можно как «пусть».
-
May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!
4. Might выражает упрек.
-
You might call me from time to time. — Мог бы и звонить мне время от времени.
Если упрек относится к прошлому, используется might have + V3.
-
You might have texted me when your plane landed. — Мог бы отправить мне сообщение, когда самолет приземлился.
Модальные глаголы will, shall
Для начала разберем все случаи, когда принято использовать глагол will в речи.
Как использовать глагол will | |
---|---|
Глагол will употребляется, чтобы рассказать о будущих событиях, в которых мы уверены, или сделать предположение о будущем. |
She will be 20 in August. В августе ей исполнится 20 лет. I think they will win the match. Думаю, они выиграют матч. |
С помощью will дают обещания. |
I promise I’ll be back soon. Обещаю, я скоро вернусь. |
С помощью will предлагают что-то сделать. |
I’ll give you a lift. Я тебя подвезу. |
В вопросах will служит для выражения просьбы или приглашения. |
Will you give me the recipe for this pie? Поделитесь рецептом этого пирога? Will you come to our party? Придете на нашу вечеринку? |
Что касается глагола shall, его редко можно встретить в современном английском. Обычно его можно увидеть в вопросах, которые выражают предложение что-то сделать или помочь.
-
Shall we go? — Пойдем?
-
Shall I carry your bag? — Понести вашу сумку?
Модальный глагол would
1. Would может заменить will в вопросах, выражающих просьбы. Вопрос с would звучит более вежливо. Перевести можно с частицей «бы».
-
Would you make me a cup of coffee? — Не мог бы ты сделать мне чашечку кофе?
2. Would является синонимом used to и используется для описания привычного действия в прошлом. Разница лишь в том, что would употребляется только с глаголами, которые обозначают действие, a used to — с любыми.
-
When we were kids, we would play in the garden. = When we were kids, we used to play in the garden. — Когда мы были детьми, мы все время играли в саду.
3. Would встречается в условных предложениях (conditional sentences) для описания воображаемых ситуаций.
-
If I were younger, I would start my own business. — Будь я помоложе, я бы начал свой собственный бизнес.
Модальный глагол should и полумодальный глагол ought to
Когда используют глагол should | |
---|---|
Should используется в советах. Можно перевести как «следует, стоит, должен». |
You should tell him the truth. Тебе стоит сказать ему правду. |
С помощью should можно выразить то, что в данной ситуации является идеальным или желаемым вариантом. |
Our government should build more schools. Нашему правительству следует строить больше школ. |
Should выражает долг или обязанность. |
We should talk him off this crazy idea. Мы должны отговорить его от этой сумасшедшей идеи. |
Should можно встретить после таких глаголов, как to suggest (предлагать), to recommend (рекомендовать), to insist (настаивать), to demand (требовать). Использование глагола should в этом случае факультативно, и смысл предложения никак не изменится без него. |
Our guests insist that I (should) sing. Наши гости настаивают на том, чтобы я спела. |
У should есть синоним — полумодальный глагол ought to. Полумодальные глаголы называются так, поскольку имеют признаки и модального глагола, и обычного. Например, у ought to есть частица to, что не свойственно модальным глаголам. Однако по лицам он не изменяется и вспомогательных глаголов не требует.
-
Education ought to become free for everyone. — Образование должно стать бесплатным для всех.
-
You ought not to go to bed that late. — Тебе не следует ложиться спать так поздно.
-
Ought we to call you from the airport? — Стоит ли нам звонить тебе из аэропорта?
Отметим, что в современном английском ought to используется редко, а в вопросительных предложениях практически не встречается.
Vladimir Gogola/Shutterstock.com
Модальный глагол must
1. Must выражает обязательство и необходимость. Переводится как «должен».
-
We must finish this project by October. — Мы должны закончить этот проект к октябрю.
2. Must используется в описании правил и законов, а must not — в запретах.
-
You must keep your tickets till the end of your journey. — Вы должны хранить билеты до конца поездки.
-
You mustn’t enter the park with dogs. — Входить в парк с собаками запрещено.
3. Must выражает строгий приказ.
-
You must hand in your papers now. — Вы должны сейчас же сдать ваши письменные работы.
4. Must встречается в приглашениях и советах. Совет с must более эмоциональный, чем с should.
-
You must visit us some day. — Вы должны зайти к нам в гости как-нибудь.
-
You must watch this film. It’s awesome! — Вы должны посмотреть этот фильм. Он великолепный!
5. С помощью must можно выразить уверенность в чем-то. Такие предложения можно перевести, используя «должно быть», «скорее всего».
-
Look at his car! He must be very rich. — Посмотри на его машину! Должно быть, он очень богат.
Уже знакомая вам по другим глаголам формула must have + V3 указывает на прошлое:
-
I can’t reach him on the phone. He must have switched it off. — Не могу до него дозвониться. Должно быть, он отключил телефон.
Глагол have to, have got to
Особняком среди модальных глаголов стоит have to. Его иногда относят к полумодальным глаголам или глаголам с модальными свойствами. Уже по частице to после have видно, что особенности модальных глаголов ему чужды. Давайте же разберем его отличия в таблице.
Чем have to отличается от других модальных глаголов | |
---|---|
Изменяется по лицам |
I have to go. — Мне нужно идти. She has to go. — Ей нужно идти. |
Имеет формы прошедшего и будущего времени |
We had to pay the fine. — Нам пришлось заплатить штраф. You’ll have to work at the weekend. — Тебе придется работать на выходных. |
Требует вспомогательного глагола для построения отрицательного и вопросительного предложений |
You don’t have to eat this salad if you don’t like it. — Тебе не нужно есть этот салат, если он тебе не нравится. Do you really have to do it? — Тебе действительно необходимо это делать? |
У have got to особенности следующие:
1. Этот вариант менее формальный и может использоваться в сокращенной форме.
-
I’ve got to go. — Мне нужно идти.
2. Не требует вспомогательных глаголов.
-
We haven’t got to pay for the ticket. — Нам не нужно платить за билет.
-
Have you got to leave? — Тебе нужно идти?
3. Имеет форму только настоящего времени.
-
I have got to study. (Верно.)
-
I had got to study. I will have got to study. (Неверно.)
Глагол have to используется, как и must, для выражения обязательств. Однако в случае с have to обязательства исходят извне, в то время как must скорее про обязательства, данные себе самому. Сравните:
-
He has to talk to a lot of clients at work. — На работе он должен разговаривать со множеством клиентов. (Рабочие обязанности.)
-
We have to wear helmets when we ride a bike here. — Мы должны надеть шлем, когда катаемся здесь на велосипеде. (Правила.)
-
I must call him and apologise. — Я должен ему позвонить и извиниться. (Обязательство перед самим собой.)
Также have to заменяет must в прошедшем и будущем времени. Давайте разберемся, как это работает.
Предложение с must | Предложение с have to в прошедшем времени | Предложение с have to в будущем времени |
---|---|---|
I must buy her a birthday present. Я должен купить ей подарок на день рождения. |
I had to buy her a birthday present. Я должен был купить ей подарок на день рождения. |
I’ll have to buy her a birthday present. Мне нужно будет купить ей подарок на день рождения. |
При всей схожести have to и must нужно помнить такой момент: в отрицательной форме must not и don’t have to имеют разный смысл. Must not выражает запрет, don’t have to — отсутствие необходимости.
-
You mustn’t walk on the grass. — Ходить по траве запрещено.
-
You don’t have to come to the office. You can work from home. — Тебе не обязательно приходить в офис. Можешь работать дома.
Подведем итоги
Давайте обобщим все, что узнали или повторили про модальные глаголы в английском языке.
-
Модальные глаголы не выражают действие — только возможность, вероятность, способность или необходимость его совершения.
-
У модальных глаголов есть несколько грамматических особенностей.
-
Значения некоторых модальных глаголов схожи.
-
Выбор модального глагола может зависеть от степени вежливости и формальности.
-
Помимо модальных глаголов, есть полумодальные глаголы, которые обладают свойствами и модальных, и обычных глаголов.
Да, модальные глаголы — это объемная тема со множеством нюансов, но если не торопиться и разбирать ее шаг за шагом, то у вас все получится! Однако помните: это потребует времени. Если же у вас его не так много, советуем заниматься с преподавателем. Онлайн-курсы английского для взрослых помогут вам заговорить свободно и грамотно. А главное — правильно поставить цель и учиться по программе, которая приведет к ней. Начните с вводного занятия — там мы поможем узнать ваш уровень и составить персональное расписание.
Обложка: New Africa/Shutterstock.com
Узнай, насколько хорошо ты понял тему
Meaning: This sentence is a polite way to ask someone to open the window.
Choice of Words: Could is a modal verb used to ask for permission or possibility. Open means to make something accessible or visible. Window is an opening in a wall or roof that allows light and air to enter. Together, the phrase «could you please open the window» is a polite request to allow fresh air into the room.
Alternative Expressions
Related Expressions
- Could you please lend me a pencil?
- Could you please pass me the salt?
- Open the window, please.
- Please close the window before you leave.
- Open books, open minds, open doors.
- Can you help me open the window?
- Open the door quickly, please.
- Open the door, please.
- You’re the best friend a person could ask for.
- Could you repeat that?
When it comes to asking for permissions in English, using modal verbs correctly is key. This reference covers essential modal verbs like “can,” “may,” and “could.” You’ll learn grammar rules and see example sentences to help you master these modals.
Pin
1. Can
Usage: Informal or neutral situations.
Examples:
- Can I borrow your pen?
- Can we leave early today?
Tone: Friendly, straightforward, often used among peers or in casual settings.
2. Could
Usage: Polite or formal situations.
Examples:
- Could I use your laptop for a moment?
- Could you please open the window?
Tone: More polite than can; shows respect or deference.
3. May
Usage: Formal or very polite contexts.
Examples:
- May I come in?
- May we take a seat?
Tone: Formal, respectful, often used in professional or academic environments.
4. Might
Usage: Rare but possible for very polite or hesitant requests.
Examples:
- Might I ask you a question?
Tone: Extremely formal or tentative.
Can and May
We use CAN to ask for permission from someone we know well.
Examples:
- Can I speak to John Wilson, please?
- Can I borrow your pen for a minute?
We use May as a slightly more formal way to ask for permission.
Examples:
- May I ask a question please?
- May we go home now?
Could and May
Could is used as a more polite way of asking for permission.
Example:
- Could I please have a glass of beer?
(Could is the past tense of can. However, when asking for permission, could does not have a past tense meaning.)
- Could has the same meaning as may when making requests. It is equally polite to say, “Could I open the window?” or “May I open the window?”
Could is used with any subject to ask for permission.
Examples:
- Could you open the window?
May is primarily used for formal permission or a stronger sense of possibility.
- About
- Latest Posts
An experienced English grammar teacher since 2015, with a dedication to helping students improve their language skills.
Для кого эта статья:
- Изучающие английский язык (новички и начинающие)
- Люди, интересующиеся улучшением своих разговорных навыков
- Школьники и студенты, готовящиеся к общению на английском языке
Как здороваться на английском языке
Слова приветствия — то, с чего начинается любое взаимодействие, будь то друг или продавец в магазине. Вариантов много, выбирайте подходящий:
- Hi. — Привет.
- Good morning (afternoon, evening). — Доброе утро (день, вечер).
- Hey — Хай.
- Hello. — Здравствуйте.
- Greetings! — Приветствую вас!
- Nice to see you. — Рад вас видеть.
- I’m so glad to meet you. — Я так рад вас встретить.
- I’ve heard a lot about you. — Я многое слышал о вас.
Если вы давно не видели собеседника и вам интересно, что нового случилось в его жизни, можно добавить:
- It is so nice to see you again. — Так здорово снова с тобой встретиться.
- Long time no see! — Сколько лет, сколько зим!
- I haven’t seen you in a while. — Я так давно тебя не видел!
- What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
- Look, who’s here! — Посмотрите-ка, кто здесь!
- What’s new? — Что новенького?
Как привлечь внимание на английском языке
Если вы не знакомы с собеседником или забыли его имя — начните так:
- Excuse me! — Извините! — Подойдет для любой ситуации.
- Sir! (сэр) — При обращении к незнакомому мужчине.
- Ma’am (Madam) — При обращении к незнакомой женщине.
- Miss — При обращении к незнакомой молодой женщине.
Эти и другие практические темы можно разобрать с преподавателем на уроках английского языка для подростков в Skysmart.
Как попросить о помощи на английском
Чтобы выразить просьбу на английском, иногда достаточно добавить слово please (пожалуйста) в начало или конец предложения.
- Please, pass me some bread. — Пожалуйста, передайте мне немного хлеба.
Иногда такая просьба может звучать как приказ.
Чтобы быть однозначно вежливым, добавьте к предложению один из вариантов:
- Could you + побудительное предложение + please?
- Would you + побудительное предложение + please?
- Can you + побудительное предложение + please?
Побудительное предложение должно начинаться с глагола в неопределенной форме, то есть без частицы to. В утвердительной форме такой глагол выглядит так:
- help — помогать,
- give — дать.
В отрицательной форме нужно добавить частицу not:
- not help — не помогать,
- not give – не давать.
Слово please можно добавить либо после you, либо в конце предложения. Предложения одинаковые по смыслу и степени вежливости:
- Could you please help me?
- Could you help me, please?
Could you переводится как «не могли бы вы…». При этом не обязательно переводить на русский слово please, предложение уже звучит вежливо. Предложение с could you всегда будет вопросительным, его нужно произносить с вопросительной интонацией. Примеры предложений с просьбой на английском:
- Could I please have a glass of water? — Можно, пожалуйста, стакан воды?
- Could you check your email, please? — Не могли бы вы проверить свою электронную почту?
- Could you please pass me my phone? — Не могли бы вы передать мне мой телефон?
Если вы хотите выразить отрицание в вежливой форме, то можно использовать not. Вот так:
Вот так не нужно😢 |
А так — можно😍 |
Could you please don’t do that? |
Could you please not do that? |
Разница между could you, would you, can you
Сейчас расскажем про разницу между could you, would you, can you, чтобы ничего не путать.
Если говорить простым языком:
- Could you, would you — формулы вежливой просьбы, между ними нет разницы в смысле или степени.
- Can you — формула чуть менее вежливой просьбы. На русском это будет звучать так: «Можешь передать мне телефон?» вместо «Не мог бы ты передать мне телефон?».
В повседневной жизни эти различия могут быть несущественны, особенно когда просьба не предполагает у адресата особых усилий. В таком случае намного важнее интонация.
Но если просьба существенная, то различия would you и could you имеют значение. Рассмотрим на примере:
- Would you buy ice cream for me? — Не хочешь ли ты купить мне мороженое?
- Could you buy ice cream for me? — Мог бы ты купить мне мороженое?
Если представить, что школьник забыл карманные деньги дома и просит своего друга купить ему мороженое, то вариант с could you звучит приятнее и уважительнее.
В случаях, когда нужно спросить согласие в более решительной форме, можно использовать вопрос с глаголом will. Самый яркий пример:
- Will you marry me? — Ты выйдешь за меня замуж?
Как попросить об услуге на английском
На английском есть специальные выражения, чтобы просить о чем-то более существенном, чем открыть окно и передать телефон. Рассмотрим подробнее предложения с просьбой в английском языке:
- Could you do me a favour? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?
С таким вопросом можно обратиться и к другу, и к незнакомцу. Пример:
– Excuse me, could you do me a favour? – Не могли бы вы мне помочь?
– Sure. – Конечно могу.
– Can you watch my stuff for me for a few minutes? I’ll be right back. — Можете присмотреть за моими вещами? Я сейчас вернусь.
- Can you help me out (with something)? — Не выручишь меня?
С такой просьбой оказать помощь обычно обращаются к друзьям, знакомым.
Can you help me out tomorrow? I need a car to pick up my relatives from the airport. – Не выручишь меня завтра? Мне нужна машина, чтобы забрать родственников из аэропорта.
Can you help me out with my homework? — Не поможешь мне с моей домашней работой?
- Can you give me a hand (with something)? – Можешь помочь?
В этом случае речь идет о физической помощи, которая нужна прямо сейчас.
Can you give me a hand? I can’t move the table. – Можешь помочь? Я не могу передвинуть этот стол.
Та же самая просьба, но другими словами:
Can you give me a hand with this table? – Можешь мне помочь с этим столом?
В этом же значении можно использовать help me out:
Can you help me out with this table?
- I would like… – Мне хотелось бы…
Такие просьбы обычно используют с работниками сервиса и обслуживающим персоналом. С помощью этого выражения можно сделать заказ.
Hi, I would like to order a pizza. — Здравствуйте, я бы хотел заказать пиццу.
I’d like to take a taxi. – Я бы хотел заказать такси.
Еще примеры выражения просьбы в английском языке:
- Could you possibly help me to open the window? — Не могли бы вы помочь мне открыть окно?
- Could you please translate a letter? — Не могли бы вы перевести письмо?
- Could I trouble you to explain this definition? — Могу я попросить вас объяснить это определение?
- Could I bother you to sign some documents? — Не затруднит ли вас подписать некоторые документы?
- Would you mind turning the radio on? — Не могли бы вы включить радио?
- Would it be too much trouble for you to pick my child up from school? Я вас сильно побеспокою, если попрошу забрать моего ребенка из школы?
- I wonder if you could help me with this test? — Можете ли вы мне помочь с этим тестом?
- Would you be so kind to help me with the housework? — Будь так любезен, помоги мне, пожалуйста, с уборкой?
- Could you spare me some time? I need help, please. — Не мог бы ты выделить минуточку? Пожалуйста, мне нужна помощь.
Как спросить разрешения на английском
Если нужно просить разрешение что-то сделать, то нам понадобится следующая схема. Ее можно использовать и в официальной обстановке:
- May I …? — Можно ли мне…?
May I use your laptop? I don’t have an internet connection. ― Можно ли мне воспользоваться вашим ноутбуком? У меня отсутствует подключение к интернету.
- Do you mind/Would you mind I + Ving? — Вы не возражаете, если…?
Do you mind opening the window? — Не могли бы вы открыть окно?
Would you mind speaking not so loud? — Не могли бы говорить не так громко?
- Do you mind if/Would you mind if + V — Вы не возражаете, если…?
Do you mind if I open the window? – Вы не возражаете, если я открою окно?
Примеры разговорных формул:
- Can I \ May I – Могу я… или Можно мне…
May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?
Can I help you? — Могу я вам помочь?
Глагол can в таком вопросе предполагает физическую возможность и подходит для неформального общения. Вариант с may будет уместен в строгой официальной обстановке.
- Can I have \ May I have — Можно мне…
Эту конструкцию можно использовать, когда мы хотим что-то получить, просим что-то нам дать:
Can I have an apple, please? – Можно мне яблоко пожалуйста?
Excuse me, may I have a cup of coffee? – Извините, можно мне кружку кофе?
- Is it ok if I… — Ничего, если я…
Is it ok if I take your bike? — Ничего, если я возьму твой велосипед?
Is it alright if I come to the party with my friend? — Ничего, если я приду на вечеринку с другом?
Как поблагодарить на английском языке
Чтобы выразить благодарность за оказанную помощь, можно использовать формальные или неформальные выражения:
- Thank you! — Спасибо!
- Thanks a lot! — Огромное спасибо!
- Thanks a million! — Миллион благодарностей!
- I am really grateful for… — Я очень благодарен за …
- Thank you so very much for… — Большое спасибо за …
- Can’t thank you enough for… — Даже не знаю как вас отблагодарить за …
- I really appreciate your help! — Я очень ценю твою помощь!
Неформальная благодарность (сленг):
- You are the best! — Ты лучший!
- Cheers! — Спасибо!
Как попрощаться на английском языке
Еще один способ выразить уважение — вежливо попрощаться с собеседником. Мы собрали самые доброжелательные фразы:
- See you later. — Увидимся.
- Talk with you later. — Пообщаемся позже.
- Have a good day/ Have a nice day ( evening, night). — Хорошего дня (вечера).
- Have a nice weekend — Приятных выходных!
- Bye. — Пока.
- Bye-bye. — Пока-пока.
Неформальные варианты прощания:
- Catch you later. — Словимся.
- Take care. – Береги себя.
Приятные пожелания при прощании:
- Good luck. — Удачи.
- All the best. — Всего наилучшего.
- Have a good trip. — Счастливого пути.
- Write to us. — Пиши нам.
- Call me. — Звони мне.
- I’m sorry to see you go. — Жаль, что вы уходите.
- I’ve enjoyed seeing you. — Был рад вас видеть.
- Come back soon. — Возвращайтесь поскорее.
- My regards to the family. — Передай от меня привет семье.
- Remember me to your wife/brother. — Передай от меня привет жене/брату.
Question
-
Русский
Количество отметок Нравится: 8
-
Английский (американский вариант)
Вопрос про Английский (американский вариант)
- В чем разница между do you mind me opening the window? и do you mind my opening the window? ?
- В чем разница между Would you mind me opening the window? и Would you mind my opening the windo…
- В чем разница между Would you open the window? и Could you open the window? ?
- В чем разница между Do you mind opening the window? и Would you mind opening the window? ?
- В чем разница между Will you please open the window? и Could you open the window,please? ?
-
Can you lower the window shade?
ブラインドを降ろしてくれる?
это звучит нормально? - В чем разница между He is standing by the window и He is standing near the window ?
- What does it mean the window shopping?
- В чем разница между declare и claim и state и announce ?
- В чем разница между the 13rd of December и the 13th of December ?
- В чем разница между effectively и actually ?
- В чем разница между personal и personalized ?
- В чем разница между remaining balance и outstanding balance ?
- В чем разница между служба и сервис и услуги ?
- В чем разница между правда и правильно и Настоящий ?
- В чем разница между ходить и приходить ?
- В чем разница между совсем даже не и совсем не ?
- В чем разница между имею честь и имею почтение ?
- В чем разница между отряд и команда ?
- В чем разница между я наткнулся и я столкнулся ?
- В чем разница между я обещаю тебя и я обожаю тебя ?
- В чем разница между к тысяче рублям и к тысяче рублей ?
- В чем разница между в тысяче километрах и в тысяче километров ?
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
- Как сказать на Английский (американский вариант)? 你真的超帅诶
- Как сказать на Японский? 失眠